(Neuf
heures trente minutes)
Le
Président (M. Laframboise) : À
l'ordre, s'il vous plaît! Ayant constaté le quorum, je déclare la séance de la
Commission de l'agriculture, des pêcheries,
de l'énergie et des ressources naturelles ouverte. Je demanderais à toutes les
personnes dans la salle de bien vouloir éteindre la sonnerie de leurs
téléphones cellulaires.
La
commission est réunie afin de procéder à des consultations particulières et des
auditions publiques sur le projet
de loi n° 11, Loi sur la Société du Plan Nord.
M. le secrétaire, y
a-t-il des remplacements?
Le
Secrétaire :Oui, M. le Président. M. Chevarie
(Îles-de-la-Madeleine) est remplacé par M. Bolduc (Mégantic); M. Hardy (Saint-François) est remplacé par M.
Boucher (Ungava); M. Leclair (Beauharnois) est remplacé par Mme Richard (Duplessis); M. Roy (Bonaventure) est remplacé par
M. Bérubé (Matane-Matapédia); et Mme D'Amours (Mirabel) est remplacée
par M. Deltell (Chauveau).
Le
Président (M. Laframboise) : Voici l'ordre du jour : nous
entendrons ce matin les représentants de la nation naskapie et de la
nation innue.
Donc,
j'inviterais, donc, le premier groupe à faire sa présentation. Je rappelle le
temps alloué : 10 minutes pour l'exposé
des témoins et 35 minutes pour les échanges avec les membres de la commission.
Il y aura traduction simultanée. Donc,
pour ceux qui le souhaiteraient, vous avez des écouteurs qui sont disponibles,
qui devraient être synchronisés au bon
poste. Et je vous demanderais, lorsque vous poserez vos questions, messieurs
dames les députés, de baisser, peut-être, le volume de votre écouteur
pour éviter qu'il y ait des retours, là, dans le système de notre traductrice.
Auditions (suite)
Donc,
je vais donner la parole à M. Edward Shecanapish. Bonjour, messieurs. Puis vous
aurez la chance de présenter les personnes qui sont avec vous. Donc,
vous avez la parole, M. Shecanapish.
Nation naskapie de Kawawachikamach
M.
Shecanapish (Edward) : Thankyou, Chair. My name is Edward Shecanapish, I'm a counselor
for the Naskapi nation
of Kawawachikamach. With me here is our Deputy Chief, Jimmy James Einish, and
our advisor, Robert Prévost. Our
presentation is in two parts. I'm going to do the first part, and Deputy Chief
is going to do the second part. Thank you. I'm going to talk about a
brief history of our community. That's my presentation.
The
Naskapi nation of Kawawachikamach is located 10 km northeast of the town of
Schefferville, on the Québec-Labrador border, and the population of our
reserve, they are 1,251 registered members. The Naskapi area of primary
interest, established under the Northeastern Québec Agreement, covers more than
100,000 km², representing approximately 10% of Northern Plan territory and
including an important part of the Labrador Trough where mining development in
Québec takes place.
The Naskapi nation signed the Northern
Plan Declaration of Partners in 2011 and is extremely proactive in the sustainable development of Northern Québec. Since the first
consultation on the Northern Plan in 2010, we have, in collaboration with other First Nations, local companies and institutions
and the Governments of Québec and Canada, trained more than 100 members of our community to work in
the mining industry; we established companies offering services to the mining and resource development industries
in several fields, such as heavy machinery and rock crushing, petroleum
distribution, waste management and concrete production; we signed impact and
benefit agreements with two mining companies
operating around our community; we invested heavily to bring and maintain
broadband and wireless telephone services
in the Scherfferville region; we removed a substantial amount of hazardous
waste primarily left by the mining industry on our territory. And we are
currently working actively to construct a fiber-optic
link from Labrador City to Schefferville. We
are trying to establish a multiservice adult training center in the Schefferville region. We are also working on ensuring the improvement of
the severely damaged road infrastructure in the Schefferville region. We want to improve the health services in the Schefferville region by the construction of a new CLSC
building. We want to train Naskapis as wildlife protection officers to patrol the Naskapi
area of primary interest and we want to establish a regional organization
offering and ensuring environmentally
friendly waste management in the Naskapi area of primary interest. We are also
developing other business ventures to better serve the resource development
industry.
Therefore, undoubtedly, our nation is
and should continue to be an active participant in the Northern Plan to ensure that our population benefits from the socioeconomic development and
that the environment is protected. Thank you.
Le Président (M.
Laframboise) : M. Einish.
M. Einish (Jimmy James) : OK. Comments and requests.
In light of the Naskapis' active and committed presentation in the North Plan, we thank you for
providing us with this opportunity to share our comments and requests regarding the Bill 11 with you.
Before starting, we wish to
emphasize that the Naskapi nation is a signatory of the Northeastern Québec
Agreement and that Bill 11 will respect the NEQA and other rights provided to
the Naskapi nation by NEQA. The implementation
of the Northern... a major opportunity in increasing aboriginal enterprising.
In that respect, the marketing office, created under article 6,
encourage ordering parties operating in the area covered by the North Plan to
favor aboriginal companies. Québec companies provide supplies and equipment needed
in ordering partners and to collaborate with aboriginal
companies — undertaking joint ventures with
aboriginal companies.
The
Société of the Plan Nord and the marketing office should favor aboriginal
companies located on North Plan territory when
allocating contracts to companies.
• (9 h 40) •
M.
Shecanapish (Edward) : Article 29. Bill 11, as it is presented, provides for a board of
directors of nine to 15 individuals appointed by the Government of Québec based on their expertise and experience profiles.
In
2011 and 2012, the Naskapi
nation had requested the right to appoint one member of the board of directors. In the same respect, the
Minister des Ressources naturelles et de la Faune, at that time, M. Clément
Gignac, stated, according to the
minutes of the 4 May 2012 Northern Plan General Partners Table Meeting, that
the aboriginal groups will be represented on the board of the Société du
Plan Nord.
The
Naskapi nation's decision to sign the Northern Plan Declaration of Partners was
based, among other things, on the nation's participation on the board of directors.
Moreover,
concerning the strong expertise and experience acquired by the Naskapi nation
over the years in the sustainable development of
Northern Québec in several key
development fields such as education, health, business development,
telecommunications and environment protection, we believe that our presence at
the board of directors will be highly
beneficial for the Société
du Plan Nord. Therefore,
the Naskapi nation requests that it have the right to appoint one of the members on the board of directors and that such
stipulation be included in Bill 11.
Article 51. Concerning the specificity of the Naskapi
traditional lands, which we call Nuchimiyuschiiy and which overlaps both regions of Côte-Nord and Nunavik, and that my nation
feels more attached to the land than to the two previous territories mentioned in article 51, the Naskapi nation requests that Nuchimiyuschiiy be specified in
the list of territories from where representatives of
the local and Native communities are appointed.
Thank you.
Le
Président (M. Laframboise) :
Thank you. Merci beaucoup, M. Shecanapish et M. Einish. Je vous remercie pour votre présentation. Nous allons maintenant débuter la période
d'échange. M. le ministre, la parole est à vous. Vous avez
17 min 30 s.
M.
Arcand : Merci
beaucoup, M. le Président. Bon matin. Good morning. C'est un plaisir de vous
recevoir aujourd'hui, M. Einish, M. Shecanapish et M. Prévost, ce
matin, pour l'étude du projet de loi sur la Société
du Plan Nord.
D'entrée de jeu, pour vos demandes ce matin, je pourrais immédiatement répondre, bien sûr,
qu'un siège vous est assuré au niveau de l'assemblée des partenaires. Il est clair que la nation naskapie aura
un siège, bien sûr. Quant à la question du conseil d'administration, évidemment
la décision n'est pas prise, nous
allons en tenir compte. On doit discuter, un peu plus tard, sur le nombre de représentants et également
la question de l'indépendance des membres, également, du conseil d'administration.
Mais on aura l'occasion certainement d'en discuter au cours des prochaines
semaines.
Moi, je
voulais également vous demander... De façon générale, donc, si je comprends bien votre intervention ce matin, vous appuyez, donc, le projet de
loi qui crée la Société du Plan Nord.
Le Président (M. Laframboise) :
Messieurs.
M. Shecanapish
(Edward) : We are going to let our general
advisor answer the question.
M.
Arcand : Thank you.
M. Prévost
(Robert) : Je vais répondre
en français, si
vous voulez bien. Je peux le faire en
anglais, mais, je pense, ça va être plus simple en français, directement.
Comme Edward
et Jimmy James ont expliqué, lors de la signature de la première mouture du Plan Nord,
ce que la nation naskapie de
Kawawachikamach avait compris dans les discussions, c'est qu'ils avaient un siège au conseil d'administration de la Société du Plan Nord, et c'est dans cet esprit-là que la nation
naskapie avait signé la Déclaration
des partenaires du Plan Nord. C'était sa compréhension. Donc, la position du conseil présent de la nation
naskapie est toujours la même.
Donc, on appuie
la Société du Plan Nord, on appuie la mission de la Société du Plan Nord. La nation naskapie est toujours,
fondamentalement, pour le développement du Nord dans le
respect des populations locales. Par contre, pour s'assurer que les décisions de la Société du Plan Nord aillent dans la direction de développement que la nation naskapie veut pour son territoire, elle voudrait
avoir au moins un siège au conseil
d'administration. Nous comprenons à
la lecture de la loi que vous voulez
une majorité d'administrateurs,
de membres du conseil d'administration qui sont indépendants. Je pense qu'on peut approuver ce principe-là mais
tout de même garder quelques sièges pour les communautés autochtones qui sont sur le
territoire du Plan Nord. Il faut bien le dire, cette Société du Plan Nord là va
faire du développement sur le territoire
de la nation naskapie, comme les Inuits, les Cris, donc c'est comme du
développement dans leur maison. Donc, c'est bien normal qu'ils veulent
avoir un mot à dire sur le conseil d'administration.
Puis, autre
chose, on est bien contents d'avoir un siège à la table des partenaires, mais,
à la lecture de la loi, on comprend
bien que la table des partenaires n'a qu'un pouvoir de recommandation. Donc, le C.A. n'est jamais tenu à... Je comprends qu'ils vont la lire, ils vont en
tenir compte, mais ils ne sont pas tenus de respecter les recommandations de la
table des partenaires. Donc, un siège au conseil d'administration de la Société
du Plan Nord permettrait à la nation
naskapie d'avoir un certain levier dans la décision.
Donc, pour
répondre à votre question, M. Arcand, oui, la nation naskapie appuie le projet de loi n° 11, par contre, avec
un siège sur le conseil d'administration de la Société du Plan Nord.
Le Président (M. Laframboise) : M.
le ministre.
M.
Arcand : Merci infiniment. You've been talking
about fiber optics and the need to have, of course, some investments, and I know that I noticed that some
of the things you've been requiring are already under discussion with many of the people from our Government right now.
One thing I can tell you is that there was an amount here of $439,720, so I can say that it's already in the... So I just
want to tell you that it's already something that we approved, and we will work
on the other issues as well in order to
provide you with the best technology possible. So I just wanted you to know
that.
One of my questions is about
the Plan Nord. What do you feel is the main thing as far as the Plan Nord is concerned? If the Plan Nord is to succeed the way
we think it can succeed, what do we have to do in order for the Plan
Nord to succeed?
Une voix :
Messieurs.
M. Prévost
(Robert) : Qu'est-ce que le
Plan Nord a besoin pour... Je pense qu'une participation des communautés
locales, ça vient un peu avec notre commentaire, est extrêmement nécessaire,
donc que le Plan Nord se fasse avec les communautés locales et tout
spécialement les Premières Nations, en partenariat.
Je pense
qu'une des choses que le conseil de la nation naskapie voulait exprimer par le
mémoire actuel, c'est que, le Plan
Nord, bon, on a eu le Plan Nord première version, après ça le Nord pour tous.
Là, on a le Plan Nord 2.0. Il est déjà en cours, le Plan Nord, on le vit tous
les jours. Puis c'est un peu ça que la nation voulait exprimer. C'est que, même
si on a signé la déclaration des
partenaires, qui nous a un peu... un changement de gouvernement, ainsi de
suite, on continue à développer le
Plan Nord, on continue avec les minières. On peut voir dans notre expérience
passée que c'est un travail de collaboration qui est nécessaire avec
l'ensemble des acteurs. Ça, c'est très large, là, comme commentaire, mais c'est
quand même ça. Quand il y a une bonne
relation et un respect mutuel entre les minières, les communautés autochtones,
le gouvernement, on peut faire des grandes
choses. On est bien contents pour l'annonce que vous faites pour la fibre
optique. C'est un projet prioritaire
puis c'est un projet pour tout le monde, pour la communauté autochtone, pour
les communautés locales, pour les
minières, pour le gouvernement du Québec, pour offrir des services. C'est un
bel exemple de projet qui tisse tous les acteurs du nord du Québec puis
que tout le monde va bénéficier par ce projet-là.
On est très confiants qu'on est capables de travailler
avec les compagnies minières, avec le gouvernement du Québec. On a des belles expériences qu'on a eues, des moins belles. Bien
sûr, ça ne va pas toujours bien, il y a certains moments que la nation n'est pas contente, certains moments que les minières
aussi qui ne sont pas contentes de nous. Mais on vient à bout de discuter ensemble puis trouver des terrains d'entente
où la minière, oui, peut faire des bénéfices, qu'elle peut avoir une entreprise avec du succès mais que,
de l'autre côté aussi, les communautés locales puissent en retirer des
bénéfices, par exemple, en ayant des autochtones qui travaillent dans les
entreprises minières, avoir des compagnies autochtones qui puissent offrir des
services puis une expertise. Donc, je dirais, le respect, la discussion puis
travailler ensemble, c'est à la base du succès.
Le Président (M. Laframboise) : M.
le ministre.
M.
Arcand : Et, si j'avais à vous
demander la première priorité pour la nation actuellement, le premier défi ou
enfin l'élément qui, pour vous, est prioritaire, est-ce qu'on pourrait savoir
qu'est-ce que c'est?
• (9 h 50) •
M. Prévost
(Robert) : Bien, la fibre
optique, c'est la priorité actuelle étant donné que ça touche à tout, hein? Je pense
qu'on a parlé avec M. Sauvé, avec le... surtout au Plan Nord. Ça touche à la
santé, ça touche à l'éducation par l'éducation
à distance, la santé par la télésanté, la justice. Ça touche au développement
de la communauté, ça ouvre des perspectives
de développement économique incroyables. C'est un «backbone», ça structure
l'ensemble du développement économique
social dans la région puis, comme on avait expliqué, ça rapproche le Nord du Sud peut-être pas
géographiquement, mais virtuellement. Donc, c'est une des priorités.
Les autres
priorités qu'on a? La route de Schefferville, qui est dans un état lamentable, qui est un
danger à la santé publique actuelle, puis on n'exagère pas en disant ça, qui
et un frein au développement économique. Cette route-là, elle connecte avec la
station de train de Schefferville, où l'ensemble des denrées, du matériel pour
les minières arrivent. La route est en train de s'effondrer. Ça fait plusieurs
années qu'on attend que les travaux s'y fassent. On attend beaucoup. C'est une certaine frustration, mais, bon, ce
n'est pas la première. Les travaux de la route devraient débuter au printemps
prochain. Ce que je comprends, on attend
tout le temps des autorisations ministérielles pour aller de l'avant. On espère
qu'elles vont être
faites dans les délais. Ça, c'est une autre priorité. Mais ça semble positif,
les discussions sont là, le projet avance.
Aussi, la santé. Comme on l'a expliqué dans le mémoire, le CLSC de
Kawawachikamach est rendu d'une grandeur infiniment petite pour la communauté. La communauté a grossi, hein?
Comme tout l'ensemble des Premières Nations, on a un taux de natalité beaucoup plus élevé que le sud du Québec. Et le
CLSC, c'est extrêmement petit, c'est incroyable. Je vous inviterais à venir le visiter, si vous venez à un moment donné à
Schefferville, juste pour qu'on... Il faut le visiter pour comprendre. Moi, quand je l'ai visité, j'ai
fait : Oh! J'ai compris l'urgence de la chose. Ça aussi, c'est un projet
qui va de l'avant avec le ministère de la Santé, mais tout le temps dans... Il
y a des délais très longs, hein? Je pense, vous êtes habitués de travailler avec le gouvernement du
Québec, les délais sont, avant qu'un projet, qu'on en parle... Même, dès
qu'il y a un budget ou une approbation, le
temps que ça se fasse, c'est des délais interminables. Mais ça semble quand
même être sur la bonne voie. On attend tout
le temps certaines approbations ministérielles. Ça fait que, je vous dirais,
c'est les trois priorités actuelles de la nation.
Et,
peut-être, pour finir, l'éducation. Vous demandez les conditions de succès pour
le Plan Nord : l'éducation. Si on veut que les autochtones, les membres de
la nation naskapie puissent travailler dans les minières, ça passe par l'éducation, par des emplois. Pour travailler dans
les opérations pour le crochage, le traitement, ça prend de l'éducation pour ça. Pour être opérateur de machinerie lourde,
ça prend de l'éducation. Pour être ingénieur, pour être chef de la mine,
on... Tata Steel Minerals Canada, qui est
une minière qui opère dans la région, le chef d'exploitation me disait qu'il
espérait un jour qu'un Naskapi le
remplace. Je ne pense pas que c'est un rêve qu'un jour on pourrait avoir un
chef d'opération autochtone, naskapi ou innu, de la région. Mais ça, ça
passe par l'éducation.
Autant l'entrepreneurship autochtone... si
l'éducation est trop basse, les gens ne sont pas capables d'offrir les services. Donc, le développement, c'est, à la
base, l'éducation, selon des projets qu'on travaille depuis longtemps, éduquer
les Naskapis pour travailler dans les
minières et dans toutes les sphères de développement économique dans la région.
On travaille actuellement pour avoir une structure un peu mieux établie pour
offrir des services en éducation pour adultes. Mais ça, c'est à la base de tout
aussi.
Le Président (M. Laframboise) : M.
le ministre.
M.
Arcand : Merci infiniment de faire cette remarque, parce qu'évidemment, lors du dernier budget que
nous avons eu, avec le budget du mois
de juin, nous avons mis une somme extrêmement importante pour l'éducation,
justement, au sein des communautés
autochtones du Québec. Donc, je voulais simplement vous dire que la question,
pour nous, ce n'est pas une question
d'argent au moment où on se parle, c'est vraiment une question de comment on le
fait de la façon la plus efficace possible. Je pense que c'est ça qui
est recherché au moment où on se parle.
Malheureusement,
on n'a pas beaucoup de temps, alors je laisserais peut-être la parole au député
d'Ungava, qui a certainement quelques questions à vous poser.
Le Président (M. Laframboise) : M.
le député d'Ungava.
M.
Boucher : M. le Président. Wachiya. It's a real pleasure to see you this morning, Jimmy James,
Edward and Robert. Personally, I'm very glad and
delighted to have you in front of us this morning.
You
told a bit earlier, concerning... You want to participate, and the Plan Nord,
for you, it's a kind of opportunity for development, business. In your document, concerning
article 6, you said that for the bureau de commercialisation, I don't know the exact word that is used in English
for that, you would like to have a kind of program to help aboriginal businesses to have access to the contracts that
will be given into the development of the Plan Nord. Can you, like, more
elaborate concerning that, how you see that and what are your ideas concerning that?
Le Président (M. Laframboise) :
Monsieur... M. Shecanapish. Excusez-moi.
M. Shecanapish
(Edward) : Yes. I'll let him answer.
Le Président (M. Laframboise) : M.
Prévost.
M. Prévost
(Robert) : Merci. Ce qu'on
comprend de la loi n° 11, c'est que le «marketing office», là, le bureau
de commercialisation, est un peu un
«showroom», c'est un peu des gens qui vont montrer des services que les
entreprises québécoises peuvent offrir.
Comme on vous expliquait précédemment dans le mémoire,
la nation naskapie devait... différents services en machinerie lourde, en télécoms, en production de béton, dans une variété
de différents champs d'activité. Donc, on aimerait dans un premier temps que l'office de commercialisation, la Société du Plan Nord puissent... lorsqu'elle parle aux donneurs d'ouvrage, de mentionner ces entreprises-là, de mentionner la bracket de
services. C'est sûr que, pour la nation naskapie, s'il y a
un service qui s'offre déjà dans les communautés, dans la communauté dans la région de Schefferville, par exemple, puis qu'il y a des entreprises innues, naskapies,
autochtones de la région... qui est déjà capable d'offrir des services de
manière compétitive, que ces entreprises-là
soient mises de l'avant par l'office de commercialisation au lieu de faire
venir une entreprise de l'extérieur.
L'autre chose aussi, les communautés autochtones
développent une série de différents services, donc, dans différents champs. C'est sûr que, quand on débute
une entreprise différente, on n'a souvent pas l'expertise initiale. Donc,
des coentreprises avec des entreprises du
Sud, autochtones et non autochtones, ça, on a eu beaucoup de succès dans ce
type de coentreprises
là pour bénéficier de l'expertise du Sud, comme on pourrait dire, et de
transférer cette expertise-là dans le
Nord. Là, je parle de vraies grosses entreprises, là, des entreprises, là, des
autochtones qui sont intégrés, qui prennent la place, des employés majoritairement autochtones et des entreprises du
Sud qui sont là pour les aider. Donc, il y a une situation
gagnant-gagnant pour les entreprises du Sud puis les entreprises autochtones du
Nord. Donc, on pense que, l'office de
commercialisation, je le vois comme une organisation qui va réseauter avec tout
le monde, peut transmettre cette information-là puis faire rencontrer
les bonnes personnes ensemble.
Et, l'autre
point qu'on voulait mentionner, on comprend que la Société du Plan Nord peut
entreprendre des projets. On parle
peut-être de chemins de fer ou d'autres grands projets. Dans ces projets-là, on
comprend premièrement qu'il y a des
contrats qui vont être donnés. Bien sûr, on aimerait que la Société du Plan
Nord favorise les compagnies autochtones, lorsque des compagnies
autochtones sont présentes ou sont capables de structurer pour offrir le
service, puis qu'il les privilégie, par exemple, par des ententes directes avec
des communautés autochtones. Je suis tout le temps dans un contexte qu'on offre
des services aussi concurrentiels et efficaces.
Le Président (M. Laframboise) : M.
le député d'Ungava, il vous reste deux minutes, incluant la réponse.
M. Boucher : So, I will have a quick one for you.
I'm sorry, I will probably massacre the name. But, at article 51, you said that the traditional
territories of the Naskapis are a part on the Nunavik region and a part on the
Côte-Nord region, a region that you
call the Nuchimiyuschiiy, something like that. I'm really sorry for my terrible
pronunciation. And you said that you
are, like, more attached to that area and you would like to have that area
specifically mentioned. Can you explain to me what will change if we are
doing it and, in the real life, what will be the effect?
Le Président (M. Laframboise) :
Monsieur.
M. Prévost
(Robert) : Dans le vrai
monde, on comprend qu'on a une place à la table des partenaires, qu'on mette
ce nom de territoire là dedans ou pas. Dans
le vrai monde, on va avoir quand même une place. C'est que la nation naskapie
est aux confins de différentes frontières. Je
ne sais pas si vous avez regardé, on a mis une carte dans le document. Ils sont
directement à côté de la frontière de la
Côte-Nord et du Nunavik, directement, directement à côté de la frontière du
Labrador. Ils sont partout et en même temps nulle part. On a un siège à
la CRE Côte-Nord. On siège à KRG, au gouvernement régional Kativik. On a des
liens avec le Labrador. On siège comme partout, mais partout on est comme un
parmi tant d'autres. Nulle part on n'a une
certaine, on pourrait dire, autonomie totale, à part sur le territoire de Kawa.
Donc, oui, la nation naskapie se sent
un peu partie prenante de la Côte-Nord, oui, elle se sent un peu partie
prenante du Nanuvik, oui, elle se
sent un peu partie prenante avec d'autres communautés du Labrador, mais jamais
comme entière. Son territoire, c'est... je ne voulais pas le nommer, moi
aussi, parce que probablement que je vais massacrer le mot, mais c'est ce territoire-là, c'est ce territoire-là qu'elle se
sent attachée. C'est un peu une question de sémantique, c'est un peu une
question d'image, de sentiment d'appartenance.
Le Président (M. Laframboise) : Ça
met fin au temps alloué au gouvernement. Pour l'opposition officielle, Mme la
députée de Duplessis.
• (10 heures) •
Mme
Richard : Merci, M. le
Président. M. Einish, M. Shecanapish, M. Prévost, bienvenue à l'Assemblée
nationale. C'est un plaisir pour moi de vous entendre ce matin, la
nation naskapie, particulièrement... à Schefferville, immense territoire au fin fond du nord du comté de Duplessis.
Vous avez des défis énormes en
termes, hein, d'éducation, de santé, au
niveau des communications, au niveau d'un accès routier, je pourrais dire, même
de chemin de fer, même de desserte aérienne. Les défis sont énormes pour
une communauté qui n'est pas extrêmement populeuse.
Vous avez de
grands défis. Parallèlement à ça, vous avez beaucoup de compagnies minières qui
ont des projets extrêmement
importants sur votre territoire. Je sais qu'il y a des compagnies minières
présentement qui sont présentes chez
vous. Moi, je voulais savoir, dans un premier temps... On a vu la lancée du
Plan Nord. Moi, j'ai toujours dit qu'il était lié, qu'on l'appelle Plan Nord, peu importe le nom qu'on lui donnera, ou
développement nordique. Il y avait un contexte économique à ce moment-là. Quand le gouvernement libéral a lancé le Plan
Nord, il y avait un boom minier
important, la demande pour les ressources naturelles, entre autres le
fer, était extrêmement importante. Vous êtes une région, hein? Schefferville, même, par le passé, a connu des
années de croissance importantes. Ce n'était pas trop loin de Gagnonville.
C'était loin pour les gens de Québec,
mais pour nous, les distances, hein, on n'a pas la même notion, ce n'était pas
si loin. Il y avait quand
même une ville qui s'appelait
Gagnonville dans le temps et qui a fermé, et maintenant il n'y a
plus rien là.
Comment vous,
au tout début, vous avez vécu ce boom économique, où vous voyiez des gens
débarquer chez vous comme ça, qui
changeaient les habitudes de vie, là, qui prenaient de la place? Et vous, vous
n'étiez pas encore... Là, vous avez
fait un grand bout de chemin, mais votre main-d'oeuvre, elle commence à
être formée, vous commencez à avoir des compagnies qui peuvent prendre des parts. Or, au tout début, là, est-ce que
vous vous êtes sentis accompagnés ou vous étiez comme... En tout cas,
moi, je connais des gens, des villes qui étaient vraiment pris au dépourvu, là.
Le Président (M. Laframboise) :
Messieurs. M. Prévost.
M. Prévost
(Robert) : Oui. Peut-être
une expérience plus personnelle. Moi, j'ai commencé avec la nation naskapie
lorsque ça a débuté, juste avant que le boom débutait, ça fait que j'ai comme
vu la courbe, la cloche, je pourrais dire. Quand ça a débuté, c'est allé très vite. Quand la première version du Plan Nord
qui a été discutée... de le vivre de l'interne, des bureaux, tout fallait qu'il aille vite : les
compagnies devaient être construites vite, la main-d'oeuvre devait être
formée vite. C'était fou. Puis, je
dirais, dans les tout débuts, c'est allé tellement vite que je crois
qu'il y aurait eu des choses qu'on aurait
pu mieux faire. Mais, en gestion de projets, quand tu vas plus vite, tu baisses
la qualité. Ça, c'est pour tout le monde, autant les communautés autochtones que les
communautés locales. Donc, oui, c'est allé un peu trop vite, mais ça, ça va avec les fluctuations de la bourse.
Est-ce
qu'on s'est sentis accompagnés? Je dirais que la nation naskapie a beaucoup
fait seule. On a quand même de l'aide du gouvernement pour plusieurs
entreprises qui ont été formées, où on a un accompagnement, je dirais, un
accompagnement, mais beaucoup qui a été fait par la nation naskapie elle-même.
Comme
vous disiez, là, on a eu la montée des prix, là, les prix qui ont sévèrement
chuté. Certains projets miniers qui
devaient voir le jour, peut-être qu'ils ne verront pas le jour tout de suite. Nous, on a un gros projet minier qui rentre dans sa phase
d'exploitation, qui est Tata Steel Minerals Canada, que probablement la
majorité de vous connaissent et qui
semble toujours aller de l'avant. Et c'est sûr que la nation naskapie a besoin
de certains développements miniers autour de la région de Schefferville.
C'est qu'on a d'autres pans de développement économique, mais c'est le gros pan
de développement économique, puis on a
besoin d'au moins une bonne minière ou deux mines. Il faudrait le calculer,
combien de mines qu'on aurait besoin.
Mais, avec Tata Steel Minerals Canada ou Labrador Iron Mines qui opérait, ça
offre des perspectives d'emploi puis
d'opportunité de contrats, pour les entreprises naskapies, intéressantes.
Labrador Iron Mines, comme
probablement que, Mme Richard, vous le savez, n'a pas exploité cet été.
Peut-être l'été prochain. On ne le sait pas. Ça dépend des prix des minéraux. C'est sûr qu'il y a une certaine
crainte que certains projets ne voient pas le jour ou arrêtent.
Donc,
on espère que le prix va se raffermir un peu et qu'il va pouvoir soutenir les
projets miniers. Par contre, la chose
positive qu'on a avec l'accalmie actuelle, c'est qu'on a le temps de
s'organiser, puis c'est la même chose pour le gouvernement puis la nation naskapie, on a le temps de consolider les
entreprises, les améliorer, les peaufiner. Ce qu'on n'a pas eu le temps quand... le début de la
croissance du prix, là, on l'a. Ça fait qu'il faut prendre cette opportunité-là
pour la nation.
Puis
je crois que le gouvernement, pour le Plan Nord actuel aussi... Je pense qu'il
faut tout de même continuer, parce
que former de la main-d'oeuvre locale, ça prend du temps, puis le prix va se
raffermir sur le marché. Ah! je ne sais pas quand, je ne suis pas économiste puis je n'ai pas une boule de
cristal. Mais il faut prendre ça comme une opportunité de bien
structurer. Puis, lorsque le prix va réaugmenter sur le marché, on va être
prêts à faire feu puis s'assurer que le bénéfice reste dans les communautés
locales.
Le
Président (M. Laframboise) : Mme la députée de Duplessis. Puis, si
vous pouvez raccourcir vos réponses, là, pour être...
Mme Richard : ...puis je pense que — vous allez me dire si j'ai raison — pour que le développement nordique, le Plan Nord fonctionnent quand la reprise
économique sera au rendez-vous, il faut d'abord qu'ils servent d'abord et avant
tout aux communautés qui habitent le territoire, que ce soient des Inuits, des
Innus — vous,
vous êtes de la nation naskapie — ou même des communautés blanches, non
autochtones. Moi, je le pense, et je veux vous entendre si vous pensez la même chose que moi, que le développement
du Nord ne doit pas se faire au détriment des populations qui sont prises avec les problèmes et qui n'ont pas de
retombées. Il faut qu'ils servent d'abord et avant tout aux communautés qui
habitent ce territoire. J'ai raison là-dessus? D'accord.
Pour
la nation naskapie, la création de la Société du Plan Nord, nous, on avait mis
le secrétariat... nordique où c'était
une courroie de transmission. Et là on est encore dans un pic, hein? Le
secrétariat, le premier mandat qu'il avait, c'était d'aider les
communautés parce que, là, elles étaient toutes à bout de souffle. Est-ce que
vous avez vu, vous... Est-ce que, le
Secrétariat au développement nordique, pendant le court temps que le Parti
québécois était au pouvoir, 18 mois, vous
avez senti que vous étiez écoutés, qu'il y avait des choses qui bougeaient avec
le Secrétariat au développement nordique?
M. Prévost
(Robert) : ... M. Sauvé est là?
Mme Richard :
Mais il n'y était pas.
M. Prévost (Robert) : Oui. Il n'était pas là à l'époque. Non, on a eu quelques rencontres
avec le Secrétariat au développement
nordique, donc, vous étiez participante, Mme Richard. Oui, on s'est sentis
écoutés, on sentait que c'était une
porte qu'on pouvait ouvrir, puis discuter, puis qu'on avait certaines aides.
C'est sûr que le temps nous a manqué. Et je dirais que, le secrétariat au Plan Nord, actuellement on sent qu'ils
sont présents. Je pense qu'ils en ont beaucoup dans leur assiette
actuellement, mais je pense qu'il y a une volonté d'aider la nation naskapie
dans son développement.
Le Président (M.
Laframboise) : Trois minutes. Il reste trois minutes.
Mme Richard :
Je vais laisser la parole à mon collègue. Mais, si j'ai bien compris,
c'est : un siège au conseil d'administration, c'est extrêmement important
pour vous.
Une voix :
Oui.
Mme Richard :
Parfait.
Le Président (M. Laframboise) : Le
député de Matapédia-Matane.
M.
Bérubé : Merci. À mon tour, il me fait plaisir d'intervenir
sur ce dossier, qui préoccupe également les gens de ma circonscription pour une rasions très simple, c'est que de
nombreux travailleurs du Nord québécois proviennent de ma
circonscription : la région de Matane, la région de Mont-Joli, la région
de la Matapédia. Chaque semaine, des centaines
de travailleurs se rendent dans le Nord gagner leur vie et cohabiter avec les
résidents permanents et avec les nations autochtones.
Alors, ma
question va porter sur cette cohabitation. On a souvent questionné, beaucoup
dans le Nord, d'ailleurs, toute la
question de l'établissement permanent ou non des personnes, la cohabitation,
qu'est-ce qui reste également de la richesse
qui est créée, outre le fait que les gens de chez nous se rendent là-bas et
ramènent un salaire. Alors, avez-vous une
réflexion là-dessus, sur le fait que vous êtes là en permanence, qu'il y a
également des résidents blancs permanents et qu'il y a des gens que vous croisez à intervalles irréguliers? Donc,
c'est un questionnement que j'ai depuis longtemps, puis l'occasion se
pose ici.
Le Président (M. Laframboise) :
Messieurs.
M. Prévost
(Robert) : ...le directeur
général de Naskapi Machinery, qui est une des grandes compagnies naskapies,
vient de la Gaspésie, donc, puis on l'aime beaucoup.
M.
Bérubé :
J'ajouterais même que M. Porlier, qui a plusieurs établissements à
Schefferville, a plusieurs entreprises dans ma circonscription, à Mont-Joli.
M. Prévost
(Robert) : Très bien. Le
problème qu'on a dans la région de Schefferville, pour faire brièvement,
c'est qu'on est près de la frontière du Labrador. Les entreprises minières qui
opèrent sont principalement du côté du Labrador,
et le gouvernement de Terre-Neuve-Labrador est très protecteur, il veut
beaucoup d'employés du Labrador. Donc,
ça ne se fera pas avec les gens de la Gaspésie, vraiment, mais avec beaucoup
des gens du Labrador, Terre-Neuve. Et
actuellement les compagnies minières sont prises avec des ratios imposés par le
gouvernement de Terre-Neuve-Labrador pour engager des gens du Labrador.
Et on arrive,
la nation naskapie, ou la nation innue, ou une autre nation autochtone du
Québec, on arrive avec un plus petit pourcentage qui a des emplois pour
nos communautés. À date, on n'a pas atteint le cap, je pourrais dire, le maximum. Mais c'est une certaine frustration, lorsque la mine opère à côté de chez
vous, vous la voyez presque de votre maison
et que le gouvernement de Terre-Neuve dit : Non, c'est des gens qui viennent de Terre-Neuve qui devraient prendre vos emplois.
• (10 h 10) •
M.
Bérubé : On partage cette frustration, nous, comme
indépendantistes, que le territoire du Labrador
ne soit plus avec le territoire du
Québec. C'est une vieille histoire. Mais on n'aurait pas ce problème-là s'il
n'y avait pas eu un traité arbitraire il y a bien longtemps.
Le
Président (M. Laframboise) : Votre temps est terminé. Donc, la
deuxième opposition, vous avez sept minutes. Le député de Borduas.
M.
Jolin-Barrette : Oui. Merci, M. le Président. À mon tour de vous
saluer, M. Einish, M. Shecanapish, M. Prévost. Bonjour. Peut-être un rappel historique au niveau du Labrador. Je pense
que l'ensemble des formations politiques à cette époque-là étaient du
même point de vue, et ça n'a aucun lien avec l'indépendance du Québec.
Donc, tout d'abord, M. Provost, vous avez
mentionné, relativement à l'article 6, au niveau du bureau de commercialisation, vous avez dit : Bon, ça
peut prendre la forme d'ententes de coentreprises. Dans la rédaction actuelle
de l'article 6, on parle plus de promotion,
de faire connaître les entreprises pour assurer que les entreprises locales,
autochtones puissent bénéficier des
contrats ou aient une visibilité puis qu'il y ait véritablement des retombées.
Est-ce que vous ne croyez pas qu'il y aurait lieu de modifier le libellé
et d'être davantage précis?
M. Prévost (Robert) : Ce qu'on
voulait dire par «coentreprises», c'est qu'on comprend que l'office de commercialisation va être en contact avec des entreprises
québécoises qui peuvent offrir des... des entreprises de Québec, Montréal, des entreprises autochtones qui peuvent
offrir des services aux industries minières... développement des ressources
naturelles sur le nord du Québec. En tant qu'organisme en contact avec tous les
gens, ce qu'on voulait dire, c'est que l'office
de commercialisation pourrait faire le lien avec une entreprise de Québec
spécialisée en décontamination des sols, par exemple, et une entreprise autochtone qui la connaît, qui pourrait
bénéficier de leur expertise pour leurs avantages compétitifs ensemble puis de les mettre en contact
puis dire : Aïe! Peut-être que ça serait une bonne idée que vous fassiez
un partenariat ensemble. Donc, c'est un peu
ça, l'idée qu'on avait en arrière de la tête. Je ne sais pas comment ça
pourrait être spécifié dans le projet de loi, mais d'avoir cet
élément-là.
Le Président (M. Laframboise) : M.
le député de Borduas.
M.
Jolin-Barrette : Merci, M. le Président. Et puis est-ce que vous avez
le soutien nécessaire au développement économique pour la communauté en
ce sens où...
Une voix : ...
M.
Jolin-Barrette : Pour être accompagnés pour le développement de vos
entreprises, actuellement, depuis le lancement
du Plan Nord. Parce que, tout à l'heure, vous avez un peu fait l'état des
choses en disant : Bon, depuis qu'il y a eu le lancement du Plan Nord, bien ça a été un développement à vitesse
grand V, on a des problématiques au niveau de la santé, le CLSC, on a tout bâti très, très rapidement. Vous dites :
Parfois, bon, bien la gestion de projet fait en sorte que c'est plus
laborieux. Donc, j'aimerais vous entendre là-dessus.
Le Président (M. Laframboise) : M.
Prévost.
M. Prévost
(Robert) : Oui, on est
soutenus, on a de l'aide du gouvernement. Je vais prendre le projet de fibre
optique, que M. Arcand a quand même donné une bonne annonce. Ça, c'est un
projet structurant, c'est une entreprise incroyable
pour faire les télécommunications haute vitesse dans le nord du Québec, puis on
a un soutien incroyable du gouvernement
du Canada dans ce projet-là puis on a un soutien du gouvernement du Québec. Je
pense que c'est un beau projet qui
montre que les communautés autochtones peuvent avoir un appui significatif des
gouvernements de différents niveaux.
Oui, on a un appui, mais, n'empêche que, lorsque les délais sont très courts,
lorsque le boom minier arrive puis l'appareil
gouvernemental, autant le gouvernement du Québec que le gouvernement du Canada
ou d'autres gouvernements... Un gouvernement,
ça peut être très lent avant de répondre à une problématique, à un nouvel
événement. Donc, il y a toujours ça
qui rentre dans la balance, parce qu'on a un prix sur le marché qui augmente
comme ça puis qu'il faut répondre. Souvent, les longueurs administratives
normales à un gouvernement peuvent être une difficulté, là.
Le Président (M. Laframboise) : M.
le député de Borduas.
M.
Jolin-Barrette : Oui. Donc, depuis le lancement du Plan Nord, est-ce
qu'il y a eu des retombées concrètes pour la communauté naskapie?
Le Président (M. Laframboise) :
Messieurs.
M. Prévost (Robert) : Bien, comme je
disais, on a plusieurs entreprises de mises en place. L'entreprise de machinerie lourde Naskapi Machinery est un bel
exemple, qui emploie... Je vais vous donner juste cet exemple-là. On a formé environ 30 opérateurs de machinerie lourde
naskapis, et certains qui étaient Innus, aussi, et une bonne majorité de ces gens-là travaillent pour Naskapi Machinery,
qui est une compagnie naskapie. Donc, je trouve, c'est un super bel exemple.
On a formé des gens, on a formé une
entreprise, cette entreprise-là, qui emploie ces gens-là des communautés
locales puis qui offre des services
aux mines, je dirais. Aujourd'hui, cette entreprise-là est aussi compétitive
qu'une autre entreprise de
l'extérieur. C'est sûr qu'elle est plus petite, n'a pas les mêmes capacités
qu'un géant, mais on est compétitif. Je dirais que c'est un bel exemple
de la situation.
Le Président (M. Laframboise) : M.
le député de Borduas.
M. Jolin-Barrette : Oui. Au début de
la présentation, vous avez mentionné que vous étiez signataires de la Déclaration des partenaires pour le Plan
Nord. Trouvez-vous que le projet de loi actuel, dans sa rédaction, notamment
par la mission de la Société du Plan Nord, reprend la déclaration qui avait été faite, le contenu de la déclaration au niveau notamment du
développement durable, du respect des communautés?
M. Prévost
(Robert) : C'est sûr qu'actuellement, ce qu'on comprend, on va avoir une rencontre bientôt, on a une rencontre de cédulée avec... Plan Nord. On va avoir un peu la
présentation du nouveau Plan Nord. Notre compréhension, c'est que ça s'appuie... puis peut-être ça va être
confirmé plus tard que ça s'appuie sur l'ancienne déclaration des partenaires.
C'est sûr que la nation naskapie a signé le
Plan Nord en 2011, si ma mémoire est bonne. C'est sur ça qu'on avait participé,
c'est ça qu'on a approuvé. C'est sûr que,
dans la prochaine mouture du Plan Nord, on s'attend que ça va ressembler, ça va
être dans la même direction. Donc là, c'est
un peu prématuré, pour notre part, de dire : Le Plan Nord 2.0, est-ce
qu'on l'appuie en entièreté? On ne l'a pas encore vu. Mais, si ça
s'appuie sur les mêmes bases, oui, c'est sûr qu'on irait probablement dans la
même direction.
Le Président (M. Laframboise) : M.
le député de Borduas.
M.
Jolin-Barrette : Et croyez-vous que l'ensemble de la déclaration
devrait être enchâssé à l'intérieur de la Loi sur la Société du Plan
Nord?
Le Président (M. Laframboise) : M.
Prévost ou messieurs?
M. Prévost
(Robert) : Je ne pourrais
pas répondre à ça. Il faudrait qu'on analyse la chose. Peut-être. Peut-être
que oui, peut-être que non. Ça demande réflexion.
M.
Jolin-Barrette : Dans le cadre de vos relations actuelles... là, on crée une nouvelle organisation, on crée la Société du Plan
Nord, vous avez déjà des
relations avec le ministère des Affaires autochtones ou le secrétariat, tout
ça. Est-ce que vous pensez que vous allez bénéficier davantage de
retombées, ou davantage de services, ou davantage d'éléments favorables à votre communauté
par la création d'une société ou vous considérez que tout ça aurait pu être
fait à l'intérieur des ministères
ou des secrétariats qui sont déjà en place en rebrassant les cartes et en offrant déjà les
services?
M. Prévost (Robert) : Le Plan Nord, je
pense que l'avantage que la nation naskapie voit, c'est que ça met le «spotlight» sur le Nord. C'est que, là, c'est
rendu une priorité. Je pense, ça fait un message clair du gouvernement que le développement nordique, des communautés locales, c'est important
puis c'est une priorité pour le gouvernement. Donc,
je pense, de créer ce secrétariat au Plan Nord,
la Société du Plan Nord ou le Plan
Nord, ça permet de montrer à tous
les ministères qu'ils travaillent ensemble
dans un objectif de développer le nord du Québec. Des fois, le nord du Québec, c'est loin, on ne le connaît
pas, il y a peu de gens qui l'ont voyagé, ce n'est souvent
pas sur l'agenda politique comme une priorité, mais le Plan Nord, ça
permet de mettre ça comme une priorité.
Donc, du point de vue de la nation naskapie, le Plan
Nord, bien fait, oui, ça peut avoir
des avantages substantiels : le développement des communautés
locales.
Le
Président (M.
Laframboise) : Votre temps est écoulé... le temps du témoignage. Donc, MM. Prévost, Einish, Shecanapish, merci beaucoup, merci. Thank you.
Et je suspends les
travaux quelques instants afin de permettre au prochain groupe de prendre
place. Merci.
(Suspension de la séance à 10 h 18)
(Reprise à 10 h 23)
Le
Président (M. Laframboise) :
D'entrée de jeu, M. le ministre, messieurs
dames les députés, j'aurais besoin d'un
consentement pour un cinq minutes d'extension pour être capable de... parce
qu'on avait un cinq minutes de retard. Mme la députée de Duplessis, vous
avez un avion un avion à prendre, probablement?
Une voix : ...
Le Président (M. Laframboise) : Ça
va? Est-ce que j'ai le consentement? Parfait.
Donc, merci
beaucoup, messieurs. Puis je vais laisser le soin à M. Gilbert Dominique de
faire la présentation de ses collègues et évidemment je l'invite à faire son
exposé de 10 minutes, et par la suite il y aura 35 minutes d'échange
avec les membres de la commission. Donc, je vous laisse la parole, M.
Dominique. Merci pour votre présence.
Chefs de la nation
innue
M.
Dominique (Gilbert) :
(S'exprime dans sa langue). Bonjour à tous. Mon nom, c'est Gilbert Dominique.
Je suis chef de la communauté de
Mashteuiatsh, au Lac-Saint-Jean. Dans notre langue, le nom du lac, c'est
Piékouagami.
Je suis
accompagné aujourd'hui, pour la circonstance, du chef Adélard Bellefleur, à ma
gauche, de la communauté d'Unamen Shipu; à ma droite, du chef Réal
McKenzie, de Matimekush Lac-John; et du chef Jean-Charles Piétacho,
d'Ekuanitshit, Mingan, sur la Basse-Côte-Nord.
Alors, nous,
on représente aujourd'hui, bien entendu, l'ensemble de la nation innue. On a
convenu que nous nous adressions à
cette commission à titre de nation à part entière. On voulait vous partager
bien sûr, là, le fait qu'on ne déposera pas de texte ou de mémoire en
bonne et due forme. On a voulu, bien entendu, prononcer quelques mots afin de
vous adresser, là, quelques messages
appropriés qui pourraient certainement, là, être aidants pour la suite des
choses quant au développement du Plan
Nord et, bien entendu, à considérer dans la question de la création de la
Société du Plan Nord.
Donc, prendre
quelques instants pour un peu situer, là, la nation innue. On est neuf
communautés situées au Québec,
du Lac-Saint-Jean jusqu'à l'extrême est, je vous dirais, du territoire.
Donc, nous sommes neuf communautés. Présentement, la
nation innue, nous cheminons pour une certaine unification, O.K.,
derrière certains grands enjeux qui nous sont importants, que nous avons
bien sûr en commun. Le Plan Nord en est un parce que ça touche inévitablement à
nos territoires aussi. Dans cette perspective-là, nous avons prévu un sommet de la
nation innue, un sommet sur le plan politique,
à l'hiver prochain, pour échanger sur l'ensemble
des grands enjeux et, bien entendu, faire confirmer certaines grandes orientations que nous avons, que nous poursuivons, comme chefs mandataires de nos premières
nations respectives de la grande
famille des Innus. Le Nitassinan, c'est le territoire traditionnel de nos
premières nations, de la nation innue, et le Nitassinan englobe une
partie importante de la péninsule Québec-Labrador, donc, par le fait même, une
partie très importante, sur le plan territorial, du Plan Nord projeté.
Peut-être un
bref rappel. Les Innus, bien entendu, nous occupons ces territoires-là depuis
des temps immémoriaux, O.K., la
partie, là, bien sûr située au Québec mais pour particulièrement les
communautés sur la Côte-Nord et la Basse-Côte-Nord,
la partie située également au Labrador. Nous avons assurément des droits
ancestraux sur l'ensemble de ce
territoire-là, lequel droit comprend aussi le titre aborigène. On a bien sûr un
principe de base que la nation innue défend
vis-à-vis l'utilisation de nos territoires, O.K. : il faut s'assurer
d'avoir le consentement, un consentement libre et éclairé, de l'ensemble
de nos premières nations avant d'entreprendre tout projet de développement sur
nos territoires traditionnels. C'est un
principe de toute façon qui a été reconnu aussi, là, un principe de
consentement reconnu dans la Déclaration des Nations unies sur les
droits des peuples autochtones et c'est la base de notre titre ancestral sur
notre territoire. Il y a assurément une
obligation gouvernementale en matière de consultation que, j'imagine, vous
maîtrisez assez
bien. La situation des Innus est semblable à celle de la nation Tsilhqot'in,
que tout le monde a entendu parler, en Colombie-Britannique
parce que nous détenons un titre ancestral sur l'ensemble de notre territoire
traditionnel, un titre que nous n'avons, bien entendu, jamais cédé.
Le Canada a accepté,
en 1979, une négociation territoriale de laquelle négociation le Québec est
aussi partie prenante. Cette négociation
territoriale globale englobe approximativement le tiers du territoire couvert
par le Plan Nord. Donc, je pense que l'enjeu de la relation à établir
avec les Innus dans la poursuite des intérêts du Québec à l'égard du développement du Nord... je pense que vous avez
certainement avantage à établir une relation des plus harmonieuses, des plus respectueuses dans une perspective de
partenariat avec bien sûr la nation innue. C'est, d'entrée de jeu, ce que
nous recherchons, je vous dirais, aussi à cet égard.
Il
y a quelques premières nations, dont la mienne... nous sommes en négociation
territoriale globale avec le Canada et
le Québec. On est présentement trois communautés... sur la base de l'entente de
principe qu'on a ratifiée en 2004. Nous poursuivons nos négociations territoriales globales présentement. On
s'est donné un horizon, avec le Québec et le fédéral, à court terme, O.K., nous visons 2015 pour un
aboutissement. Il y a d'autres premières nations qui ont fait d'autres choix,
O.K., des choix d'affirmation, des choix
d'aller valider, sur le plan juridique, certaines choses. Et, bien entendu,
entre la nation, nous avons convenu
que nous respectons le choix individuel de chacune des premières nations dans
leurs objectifs, dans les moyens utilisés pour atteindre leurs objectifs
d'autonomie et d'assurer, bien entendu, là, leur présence... ou l'utilisation
et la gestion, devrais-je dire, de leurs territoires en fonction de leurs
propres enjeux.
• (10 h 30) •
Maintenant,
pour la question du Plan Nord, comme je vous le mentionnais tout à l'heure,
c'est qu'on a décidé de parler d'une seule voix parce que c'est un
enjeu, là, qui est important. C'est un enjeu qu'on a décidé de mettre en commun, l'ensemble de la nation, et on pense qu'ensemble, inévitablement, notre voix va avoir
une meilleure portée. Donc, c'est un peu, là, dans ce sens-là qu'on
s'adresse bien sûr à vous.
Il faut rappeler qu'il
n'y a aucun consentement, accord, là, de la part de la nation innue au développement
projeté ou au nouveau Plan Nord, comme les anciennes versions également qui
étaient projetées. On a voulu profiter aujourd'hui de l'occasion pour présenter au gouvernement du Québec que nous recherchons un réel partenariat politique,
un réel partenariat économique où l'ensemble des Innus doivent être des
partenaires, là, à tous les niveaux.
Donc,
ce que nous souhaitons, comme nation et comme communauté innue, c'est une
véritable relation de nation à nation
avec le Québec. Nous, les chefs de la nation innue, et le premier ministre, M. Couillard, accompagné de M. Kelley, nous avions convenu de la création d'un forum permanent d'échange à
différents niveaux, dont l'un impliquait, là, bien sûr, les chefs et le premier ministre, le tout suite à une réunion, là, très positive tenue à
Mashteuiatsh en juin dernier. Ce
forum permanent, donc une table Québec-Innus, traitera notamment des
conditions de la participation de la nation innue au Plan Nord. Donc, pour nous,
c'est une table qui est fondamentalement importante. On va souhaiter bien sûr, très prochainement,
de pouvoir, là, entamer des discussions à cet égard pour faire front commun sur des grands principes qui sont chers pour
nous mais qui, on est convaincus, vont
l'être aussi pour le Québec pour la mise en oeuvre de leur planification à long terme,
si on veut, là, du développement du Nord. Donc, c'est une démarche tout à fait positive que nous avons réussie, là, avec le gouvernement du Québec. On va assurément
prévoir des mécanismes de communication étroite, mais bien sûr il y a encore beaucoup de travail à faire, là, pour
arriver à une situation qu'on va qualifier de satisfaisante pour la nation
innue. Donc, le consentement de la
nation innue va demeurer toujours une condition importante à une évolution
participative, constructive. Et, par
la création d'une démarche, là, par succès, donc, on veut une démarche
graduelle en s'assurant qu'on a des belles réussites, là, de part et
d'autre. Donc, on est convaincus que, dans ce sens-là, on devrait assurément,
là, développer une relation de partenariat assez satisfaisante pour nos
gouvernements respectifs.
Du
côté du premier ministre, nous avons eu le sentiment... et on l'a bien perçu,
une réelle ouverture à entamer un
travail de partenariat et à collaborer, là, avec l'ensemble de la nation innue.
Donc, pour nous, c'est inspirant pour la suite des choses. Par contre, toute
collaboration des Innus avec le Québec va nécessiter que nous trouvions des
pistes de solution autour de grands
thèmes, notamment toute la partie de la cogestion, qu'on définit comme étant le
droit des Innus à une participation à
la gestion du territoire. Il faut trouver, là, des mécanismes, des façons de
faire pour s'assurer que, dans la
gestion du territoire, on ait notre mot à dire, et ce mot-là doit correspondre
à la valeur de nos droits et du titre qu'on détient sur nos territoires,
de notre territoire.
Un
autre élément qui est important, c'est toute la question de la protection et la
mise en valeur bien sûr du territoire, mais
aussi toute la préservation de notre mode de vie. Notre mode de vie, qu'on
appelle, dans notre langue, Innu Aitun, est intimement lié à l'occupation de notre territoire. Donc, pour nous,
quand on parle de préservation, de protection de territoire, il y a un
lien direct et important avec la préservation de notre mode de vie. Il y a...
Le
Président (M. Laframboise) : M. Dominique, je dois vous arrêter, votre
temps est écoulé. À moins que...
M.
Arcand :
...peut-être terminer en deux minutes, là, puis après ça on posera les
questions, sur notre temps.
Le Président (M.
Laframboise) : Vous donnez un deux minutes? Ça va?
M. Dominique
(Gilbert) : O.K. Merci. Je vais aller rapidement, il me reste deux
pages.
Le Président (M.
Laframboise) : Parfait. Allez-y.
M.
Dominique (Gilbert) : Donc,
il y a deux autres dossiers également qu'on souhaite, là, discuter avec le
Québec : la question de la
consultation, un débat tout entier qui doit être, là, maintenu mais une démarche
qui est fort importante; et, bien entendu, là, la question du partage des
redevances. Je sais que le Québec a un certain engagement à cet égard, jusqu'à
maintenant. On va voir comment est-ce que ça peut évoluer. Mais ça, c'est un
élément qui, pour nous, est important.
En
résumé, nous sommes bien sûr ouverts à ce qu'il y ait du développement
responsable sur notre territoire, autant que nous sommes partie prenante, et en autant qu'il y ait un équilibre
entre la protection du mode de vie, la protection de notre territoire
et, bien entendu, toute la dimension socioéconomique, O.K.? Donc, c'est clair
que, si on parle de développement du territoire, malheureusement, là, dans le passé, trop longtemps,
on n'a pas considéré les retombées, là, au niveau des Premières Nations. Donc, je pense que l'esprit de la démarche va dans ce sens-là,
et on espère, bien entendu, que ça va assurément se concrétiser et qu'on
aura des réussites, là, à cet égard.
Donc,
aujourd'hui, on n'a pas nécessairement voulu faire le
lien dans notre relation de gouvernement à gouvernement
qu'on recherche par le biais de la société,
hein? Il ne faut pas, je
pense, faire de lien, là, entre la Société du Plan Nord et la notion importante qui doit demeurer la relation
entre nos gouvernements respectifs. Donc, il y a une distinction qui est
bien importante à voir aujourd'hui. La participation des Innus doit se définir
en tenant compte de la nouvelle relation Québec-Innus,
O.K., donc dans une cadre d'une relation de nation à nation et non en lien avec
la table des partenaires ou
l'assemblée des partenaires prévue dans le projet de loi. Toute participation à
la table des partenaires ou à l'assemblée dépendra de la possibilité de régler certains grands principes de base
dans le cadre de la table Innus Québec. Donc, on a beaucoup de débats à
avoir, des débats constructifs, on en est convaincus, mais on est assurément
convaincus qu'on devrait convenir de grands
principes qui vont guider, là, la suite des choses. Un des éléments, c'est
assurément qu'il y ait des retombées
positives et constructives, là. Ces retombées-là doivent être optimales chez
les Premières Nations. Ici, on parle de formation, on parle d'emplois,
on parle du développement des expertises, on parle de développement de nos entreprises, d'accès aux travaux par le biais des
contrats, par exemple, gré à gré, donc, toute différente mesure pour faciliter
effectivement, là, le développement socioéconomique de nos communautés.
On
voudrait adresser, peut-être, en conclusion, une proposition par rapport à...
Que ce soit la Société du Plan Nord ou que ce soit un autre type de structure
pour prendre les décisions quant au développement du Nord, O.K., donc, ce que
nous proposons, considérant que nous
détenons des droits et un titre aborigène sur l'ensemble de ce territoire-là,
considérant aussi l'engagement du
premier ministre, là, à développer un réel partenariat avec les Premières
Nations particulièrement dans le
développement du territoire dans un contexte de développement du Nord, tout ça,
en reconnaissant, là, nos droits, qui
comprennent le titre, notre histoire, O.K., on propose que, dans tous les
processus décisionnels que le gouvernement va éventuellement adopter, il
y ait parité entre les Premières Nations et le gouvernement du Québec pour
prendre des décisions à l'égard du développement du Nord.
Donc,
en terminant, nous sommes convaincus que, si nous développons une relation de
partenariat réel, respectueux entre
nos deux nations, ça va assurément être positif pour l'ensemble de nos concitoyens.
Là-dessus, merci beaucoup.
Le Président (M.
Laframboise) : Merci beaucoup, M. Dominique. M. le ministre, vous avez
15 minutes.
• (10 h 40) •
M.
Arcand :
Merci infiniment. Mes salutations, encore une fois, à M. Dominique, à M. McKenzie,
à M. Piétacho et également à M. Bellefleur. Alors, bienvenue parmi nous
en ce vendredi matin.
D'abord, vous comprenez que ce dont on discute aujourd'hui, c'est la création d'une société. Il est clair que les dossiers dont vous nous avez fait part sont des
dossiers qui sont un peu au-dessus
encore de nos têtes parce que ce sont des
dossiers qui touchent directement et le premier ministre et le ministre des
Affaires autochtones, et il est clair que dans ce dossier-là le
gouvernement entend vos préoccupations, comprend très bien qu'il doit s'assurer
que tout projet de développement sur le
territoire doit se faire avec la collaboration entière de la nation innue,
entre autres, et ça doit se faire de
nation à nation. Et nous avons compris déjà depuis longtemps que la mise sur
pied du Plan Nord doit donc se faire en étroite collaboration.
Dans le cas de la
Société du Plan Nord, la Société du Plan Nord est là, d'abord et avant tout,
pour essayer de coordonner le développement
du territoire parce que le développement du territoire, ça se fait avec
énormément de ministères,
d'organismes, hein, les ministères de l'Éducation, de la Santé, le ministère
des Transports, le ministère des Affaires
autochtones, les ministères de l'Énergie, de l'Environnement, etc. Donc, il y a
beaucoup de monde. Et le but de la Société
du Plan Nord, c'est de coordonner, justement, le développement du territoire,
mais ça ne va pas se substituer aux ministères
qui sont là. Et, vous comprenez, le nombre de joueurs qu'il y a, les
entreprises qui peuvent être sur place, les nations, il y a un réel besoin, là, de coordination, et c'est dans cet
esprit-là que la Société du Plan Nord a été créée. Donc, cette mise en oeuvre nous apparaît, à ce stade-ci, importante, et c'est la raison pour laquelle nous avons
créé la Société du Plan Nord.
Moi,
j'ai entendu à plusieurs reprises, entre
autres, certaines de vos remarques. D'abord,
je suis heureux de voir que vous parlez d'une voix ici aujourd'hui, parce
que je me rappelle qu'en 2011 il y avait deux des neuf communautés qui avaient signé la déclaration des partenaires.
Par la suite, il y en a qui ne se disaient pas opposées, avaient des signes
d'intérêt. Il y en a qui avaient rejeté
également la proposition de déclaration des partenaires. Vous avez parlé
beaucoup de coordination également.
Quelle serait, pour vous, la priorité, la première priorité pour que le Plan
Nord fonctionne, d'après vous?
Le Président (M.
Laframboise) : M. Dominique.
M. Dominique
(Gilbert) : Oui. Or, pour
moi, la priorité, c'est assurément, là, de convenir avec la nation innue,
O.K., de principes qui vont nous guider pour
la suite des choses. On a, bien sûr, l'avantage d'avoir convenu avec M.
Couillard d'un véhicule, O.K., qu'on
appelle la Table Québec-Innus. Donc, nous, on a un bout de chemin à faire, là,
rapidement pour s'entendre sur
certains principes qui sont importants pour nous. On entend bien sûr partager
tout ça avec le gouvernement
du Québec pour s'assurer qu'on puisse, là, avoir un partenaire... que le Québec
puisse avoir un partenaire de premier
plan, là, quant au développement du Nord et que ce soient les Innus. Donc, ça
assurerait assurément, là, un niveau
de certitude, là, satisfaisant pour permettre un déploiement, là, quant à
l'utilisation de nos territoires au Nord pour l'essor économique du gouvernement du Québec... ou du Québec, des
Québécois, des Québécoises, mais également pour nos Premières Nations.
Donc,
dans un premier temps, avant de parler de toute structure, inévitablement on a
besoin de se situer par rapport... et
de convenir de certaines modalités avec le Québec, là, pour la suite des choses
quant à l'utilisation de notre territoire.
Le Président (M.
Laframboise) : M. le ministre.
M.
Arcand :
J'imagine que vous avez vu un peu le projet de loi. Est-ce que vous avez
regardé un peu le détail du projet de
loi? Entre autres, on parle d'une assemblée des partenaires. Est-ce que c'est
quelque chose sur lequel vous seriez intéressés
évidemment à siéger à l'intérieur de ça au moment où on se parle ou si, pour
vous, le préalable, c'est d'abord la Table Québec-Innus?
Le Président (M.
Laframboise) : M. Dominique.
M. Dominique (Gilbert) : C'est clair que le préalable, c'est la Table
Québec-Innus, O.K.? Donc, il faut toujours être vigilants, là, O.K., par rapport à une rencontre ou à des
assemblées très générales, O.K., où on a le sentiment que, lorsqu'on participe à ce genre de rencontres là,
on est noyés dans la masse. Donc, on a le sentiment parfois que la valeur
de notre voix, qui est intimement liée à la valeur de nos droits, n'est pas
nécessairement considérée.
Ceci
étant dit, on est quand même convaincus qu'on a avantage à s'asseoir avec
d'autres utilisateurs du territoire, mais il ne faut pas mélanger, bien
entendu, les responsabilités, là, que ce type de relations là pourrait avoir
dans une assemblée générale, comme vous le
mentionnez, et la nature des droits, la nature des obligations de l'État par
rapport aux consultations, la relation de nation à nation. Donc, c'est
deux choses totalement différentes qu'il faut s'assurer, là, de considérer. Nous, ce que nous proposons... je
pense qu'il y a une table, là, au niveau de l'ensemble des premières nations
qui existe également pour s'assurer de
cadrer la relation de nation à nation avec le gouvernement du Québec. Nous,
c'est dans cette foulée-là, je pense,
qu'on va assurément explorer avec le gouvernement lorsqu'on aura l'occasion,
là, de s'asseoir et de convenir des
modalités, là, pour notre participation pleine et entière, là, derrière la
planification du développement du Nord, donc, par la bande, là, de nos
territoires.
Donc,
on n'évacue pas la possibilité d'être un acteur avec tous les autres acteurs
pour échanger, pour dialoguer, mais
inévitablement cet organe-là ne doit
pas être décisionnel, O.K., sinon ça viendrait bien sûr,
là, porter préjudice à nos droits, et tout ça. Donc, on a une préoccupation
à cet égard, M. Arcand.
Le Président (M.
Laframboise) : M. le ministre.
M.
Arcand :
Oui. Bien, écoutez, moi, je le vois vraiment dans un sens opérationnel, hein,
c'est ça qui est le but recherché, un
peu comme vous avez, par exemple, au ministère... Vous savez, les ministères
sont là pour s'occuper des politiques
générales, ils sont là pour essayer de favoriser la communication, le dialogue,
etc. Il y a par la suite l'opération de
tous les jours. Il existe, par exemple, une société d'État qui s'appelle
Investissement Québec, parce que, là, là, on va directement essayer de
faire des prêts. On essaie d'aider, bon, etc.
C'est
un peu la même chose pour la Société du Plan Nord. Il y a tellement de détails
parfois au niveau de l'opération, au
niveau de la coordination. Tout à l'heure, on parlait de la nécessité, parfois,
au sein de certaines entreprises, de faire des consortiums, et il n'y a pas vraiment de personne ou d'organisme qui
est capable de coordonner ce genre de choses là. Il est clair que la Société du Plan Nord n'est pas là pour décider. Et
surtout, dans le cadre d'une relation de nation à nation, il est clair
que le rôle de la Société du Plan Nord est vraiment un rôle de coordination qui
m'apparaît en tout cas, à ce stade-ci,
particulièrement important. Et je tenais également à vous dire qu'encore une
fois, par exemple, si je donne cet exemple-là...
On a parlé beaucoup, par exemple, des travaux très importants qui restent à
faire, exemple, sur la route 138, par
exemple. Il est clair qu'une fois que les discussions se poursuivent, sont
faites à un plus haut niveau, à un moment donné, on va dire : Bon, bien... Je ne sais pas, moi, je vous donne
un exemple. Mais, si, par exemple, on dit : Il y a des travaux qui doivent être faits, il y a des appels
d'offres qui doivent être faits, il y a une certaine façon de faire qui va être
décidée à un certain niveau. Et là on va
dire à la Société du Plan Nord : Voici, par rapport à cette décision-là,
voici la façon, assurez-vous qu'il y ait une coordination et que
l'exécution se fasse correctement.
C'est
un peu ça qui est le rôle. Ce n'est pas un rôle au sens politique du terme. Il
faut bien comprendre. Alors, c'est pour
ça que je voulais juste clarifier ça avec vous, et je veux juste m'assurer que
l'on comprend cela de cette façon-là aussi.
Le Président (M.
Laframboise) : M. Dominique.
M. Dominique
(Gilbert) : Vous amenez un exemple bien concret, effectivement, puis
drôlement important, effectivement. C'est
pour ça que nous, on pense qu'inévitablement, malgré que c'est une organisation
de coordination... on en convient,
O.K., mais elle va probablement conseiller le gouvernement sur certaines des
actions à entreprendre. Vous venez d'en énumérer, là, des exemples.
Donc, ça se traduit, en bout de ligne, par des décisions.
L'exemple des contrats ou d'un appel d'offres...
Moi, je pense que, dès le départ, on doit convenir avec le gouvernement que, si, par exemple, il y a des
travaux qui se passent sur le territoire de mon collègue, à Matimekush, il faut
convenir, là, dès le départ, avant que ça
parte dans l'appareil de coordination, là, que, oui, considérant qu'il a des
droits sur son
territoire et un titre, oui, effectivement, là, on peut lui confier un
avantage, c'est-à-dire d'avoir des contrats de gré à gré pour tels, tels travaux qu'ils ont la capacité de réaliser.
Donc, on ne peut pas insérer ce débat-là dans la structure ou dans
l'appareil de coordination, il faut qu'on en convienne à un autre niveau. C'est
pour ça qu'on dit qu'il faut prendre le temps de développer cette relation-là
et ses modalités.
Le
Président (M. Laframboise) : Est-ce qu'un de vos collègues voulait
ajouter quelque chose? Ça va? M. McKenzie.
M. McKenzie
(Réal) : On pourrait y aller, oui. Bonjour, M. le ministre,
parlementaires.
M.
Arcand :
Bonjour.
• (10 h 50) •
M. McKenzie (Réal) : Je pense que j'ai aimé, dans votre entrée de jeu, l'allocution, M. le
ministre, où vous dites, à un moment
donné : La société, c'est une chose... On parle d'investissements, de
partenariats, et la position entre élus, hein, de nation à nation, des
chefs, votre gouvernement.
J'ai
toujours dit, dans mon expérience politique innue, sur la base du titre Droits
ancestraux, que, si on n'attache pas le politique... Parce que, vous
l'avez dit tantôt, c'est au-dessus, hein? Quand on parle de titres, ce n'est
pas ici, on s'entend. Et c'est bien
important, ce que je vais dire ici, parce qu'on ne peut pas... en haut, si on
ne l'attache pas, entre gouvernements et nations, sur le Plan Nord, en
bas ça ne pourrait pas suivre. On s'entend là-dessus.
Mais
on est venus quand même ici pour au moins rester dans le niveau où on appelle
la création une société, la société
qu'on parle, où une loi va être adoptée pour entériner tout ça. Mais ma
définition et ma compréhension à ça est : j'espère qu'on aura une place, si le consentement est là, sur le
développement du Nord, surtout dans
les projets miniers que vous connaissez déjà et sur le plan
géographique.
Donc,
moi, ce que je voudrais peut-être... en rajout pour la question qu'il est important
à préciser ici, c'est : quand le
consentement est donné, quand la loi est votée comme chez vous, il faut
l'appliquer, par exemple. Donc, à ma vue, la société qui devrait être une...
je ne dis pas «un coffre d'argent», mais un coffre qui doit stimuler l'économie
où l'équité devra tenir compte. De
quelle équité qu'on parle ici? Des retombées économiques locales et avant tout. C'est ça qui est important. Je ne veux pas amener le mot «crise»,
M. le Président, mais il faut éviter ce genre de position politique. Et je
pense qu'on a eu des leçons, par le passé,
des gouvernements précédents et de moi-même. Donc, moi, ce que je souhaite, dans cette société-là, c'est : quand on va
arriver à attacher le consentement des décisions sur le territoire, on descend
en bas, là, ça prend des sous, il
faut stimuler l'économie de part et d'autre, d'où la formule partenariat,
création d'emplois, parce que vous
n'êtes pas sans savoir que présentement, à Schefferville, vous savez, on est
situé sur le Québec-Labrador, le Plan
Nord, il n'est pas actif chez nous, dans ma cour, présentement, là où on se
parle. Tata Steel l'est mais opère du côté
qui n'est pas votre juridiction. Mais il ne faut pas oublier, dans l'entente
IBA, ils vont traverser la frontière, comme IOC a fait, dans les deux
côtés de la frontière.
Donc,
c'est ça qu'il faut mettre une précision là-dedans ou l'obstacle au plan
politique. Donc, en ce qui me concerne, je ne suis pas signataire de la convention. Le territoire est englouti
là-dedans sans mon consentement. Ça, c'était vraiment de votre part à regarder qu'il n'y a pas
d'embûche, parce que je ne suis pas signataire. Tata puis LIM traversent
l'autre bord de la frontière, je ne suis
pas considéré. Il faut faire bien attention à ça. C'est une précision que j'ai
amenée souvent, M. le ministre, pour
éviter tout genre de discussion ou de dérapage, O.K.? C'est bien important, ça.
Convention, je ne suis pas
signataire. L'application des lois, tout ça, c'est dedans. Donc, ça, il faut
trouver une situation d'éviter ça. Par contre, comment expliquer de mon côté le développement au Labrador, des
anciennes mines d'IOC reprises par les deux compagnies qu'on connaît, qui vont traverser la frontière
d'ici cinq ans, dépendamment du marché international, parce qu'on connaît
ce qui se passe présentement pour le fer.
Mais il n'en demeure pas moins que, dans l'entente, c'est engagé, ça, que ces
minières-là vont traverser pour continuer la question économique, tous les
impacts sur l'entente.
Alors, en conclusion,
ce que je veux amener ici, comment expliquer où est la position de Terre-Neuve
à l'époque... l'ancien premier ministre
Danny Williams, parce que je veux situer la crise, où elle était située quand
ça a éclaté, les mois de barrage, là.
La position de Terre-Neuve à l'époque, ils avaient dit à ces entreprises-là
que, si vous développez chez nous,
c'est les gens de chez nous qui vont être considérés, y compris les Innus qui
sont dans ma province. Ceux qui sont
à Schefferville, voisins; pas d'entente. C'est ça qui a éclaté la crise. C'est
ça qui a éclaté la crise. Est-ce que c'est pensable de dire : À deux kilomètres, je les vois, les trous de
mine, de chez nous, que je sois exclu de cette économie-là? Tout le respect pour l'ancien premier ministre
Danny Williams, qui est à l'autre bout du monde, mais, les impacts directs,
c'est moi qui vais les vivre. Je les vis
encore, d'ailleurs, depuis l'abandon d'IOC. C'est ça, la question qu'il faut
poser entre élus, l'évitement de ça,
et comment qu'on règle cette question-là. Une fois que c'est attaché en haut,
M. le ministre, cette société-là va voir le jour où on va être
équitables dans notre développement.
Le Président (M.
Laframboise) : Donc, M. le ministre, peut-être un dernier petit
commentaire.
M.
Arcand :
Oui. Bien, un dernier petit commentaire. Moi, je dois vous dire que de toute
façon, dans plusieurs domaines... J'étais à une conférence
fédérale-provinciale sur les questions énergétiques, et tout ça, et des
ministres de l'Énergie et je dois vous dire
que le ministre de Terre-Neuve est le premier à avoir besoin, par exemple, que
le port de Sept-Îles fonctionne. Les
gens de Terre-Neuve en ont besoin. Et, nous, je pense qu'à un moment donné, on
va vouloir aussi, possiblement,
renouveler Churchill Falls dans quelques années. On vit tous un peu ensemble,
hein, au fil du temps, donc je pense
que c'est très important qu'on se parle et qu'on essaie de régler, justement,
ces éléments-là, qui sont particulièrement importants.
Alors, je vous remercie, d'ailleurs, d'avoir
fait ce commentaire-là.
Le
Président (M. Laframboise) : ...du gouvernement est écoulée.
L'opposition officielle : 10 min 30 s, Mme la députée de
Duplessis.
Mme Richard : Merci, M. le
Président. Messieurs, bonjour, bienvenue à l'Assemblée nationale.
M. McKenzie, j'ai écouté vos propos d'une
oreille extrêmement attentive. Je suis toujours très attentive, mais particulièrement cette fois-ci. Écoutez, moi, je
l'ai vu aussi du côté de Fermont, hein? Il y a des projets qui se font à Wabush,
ils les voient, on les voit de l'hôtel de
Fermont et on a juste les dommages collatéraux. Je comprends aussi qu'au niveau
des Innus vous avez une situation
particulière, il y a des négociations en cours, et je suis d'accord avec vous
qu'au niveau politique c'est de
nation à nation qu'il y aura des discussions, il faudra régler certaines
choses. Je suis convaincue que vous
comme moi, comme les populations qui habitent le comté de Duplessis, on veut
toujours plus pour notre monde. Il ne
peut pas se faire de développement nordique, de développement, que ce soit de
l'industrie forestière — on les a reçus hier — l'industrie minière, sans que les
autochtones ne soient pas juste consultés pour être consultés, soient partie
prenante dans les décisions. Que vous
ayez aussi des retombées pour vos communautés, je vais laisser ça au
gouvernement qui est en place. Je
souhaite que vous avanciez sincèrement et rapidement, parce que, oui, il y a
une accalmie, mais vous savez tout comme moi, et même peut-être plus que
moi, tous les projets qui sont en cours présentement.
Vous l'avez
fait mention, hein, aujourd'hui on est ici pour la Société du Plan Nord. C'est
vrai que la Société du Plan Nord,
elle sera peut-être politique de par la composition de son conseil
d'administration, avec les orientations que le gouvernement libéral voudra bien lui donner, des choix qu'elle aura à
faire dans tel ou tel investissement. Vous avez entendu tout comme moi qu'ils vont aller de l'avant avec l'étude de
faisabilité, 20 millions pour un troisième chemin de fer, on va avoir peut-être la desserte en gaz naturel
prochainement sur la Côte-Nord, mais tout ça, tout ça, en réalité, c'est pour
amener des entreprises pour faciliter, c'est
bien, quand la reprise sera là, mais ce n'est pas encore rien de concret pour
les communautés locales. Cette société-là,
par contre, son mandat, le ministre l'a dit, ça je suis d'accord avec lui — ça nous
arrive d'être d'accord de temps en temps — elle doit coordonner toutes les actions
gouvernementales. M. Gignac disait :
Ordonnancer les projets. Quand il y a un boom minier important, ça a des
impacts sur nos routes, sur la santé de notre population, sur la formation. Il faut former nos jeunes, hein?
Vous n'êtes pas sans savoir que chez nous il y a du «fly-in/fly-out». On n'est pas contre à
100 %, on aime ça accueillir du monde, là, mais on n'aime pas ça voir des
avions partir avec plein de monde qui
vient de l'extérieur puis que notre monde, chez nous, ils n'ont pas du pain
puis du beurre, hein? Il faut les former, et surtout dans vos
communautés.
Tantôt, nous avons reçu la nation naskapie. Ils
ont signé la déclaration des partenaires. Les communautés innues, vous n'avez pas signé la déclaration. Moi,
durant les... je pourrais dire, les années du Plan Nord où tout était beau,
puis on arrivait, puis, hein, c'était en
accéléré, vitesse grand V, le seul chef innu que j'ai vu associé au
développement nordique, c'était
M. Bellefleur, de Natashquan. Pourtant, moi j'ai sept communautés — une
naskapie, six innues — dans
le comté de Duplessis. C'était le
seul chef que je voyais qui défendait le Plan Nord sur tous les fronts.
Je pense qu'il est même allé à
l'international avec des missions avec l'ancien premier ministre, M. Charest.
Mais je sais que vous... je sais que
Uashat-Maliotenam... je sais que M.
Piétacho, de Mingan, n'était pas très favorable à un développement nordique,
développement du Nord, comme il se faisait à cette époque-là, un peu de façon,
peut-être, anarchique.
Si vous
permettez, M. Dominique, je vais essayer de m'adresser soit à M. McKenzie soit
à M. Piétacho parce que...
Une voix : ...
Mme
Richard : Oui, je sais que
c'est tous la même chose, mais M. Piétacho a quand même une expérience du
projet hydroélectrique de La Romaine qui a été lancé dans la foulée du Plan
Nord, qui devait amener des retombées économiques
extrêmement importantes. Moi, je sais que, pour la communauté blanche de la
Minganie, ça n'a pas apporté ce qu'on
pensait. La communauté de Mingan, elle, moi, je lui lève mon chapeau. Ça n'a
peut-être pas adonné, mais je vais vous entendre, M. Piétacho...
Le Président (M. Laframboise) : Votre
question, madame.
Mme
Richard : J'y arrive, mon
cher Président. Mais la communauté de Mingan... et vous le faites
aussi, M. McKenzie, puis
M. Dominique aussi, avec les compagnies minières, et ça, je l'ai dit et je
le redis : Vous ne réussissez peut-être pas à tout avoir, mais vous
réussissez à beaucoup, beaucoup mieux négocier que nous, les non-autochtones.
En termes de redevances, moi, j'ai vu, avec
le lac Bloom, là, Consolidated Thompson, ça a quand même été des belles
réussites. Pour ce qui est de Mingan,
je suis convaincue que M. Piétacho n'a peut-être pas tout eu, mais il a eu de
la formation des autochtones, il y a
eu des entreprises qui ont été créées. Et ça, vous êtes capables de le faire.
Moi, je vous lève mon chapeau si vous êtes
capables encore d'en faire plus. Mais, à un moment donné, vous le savez, on a
demandé à ce que les ententes soient rendues publiques, il y a des
autochtones qui ne le voulaient pas.
Et, dans
tout, là, il y a une accalmie présentement. Ça fait que j'aimerais vous
entendre, soit M. McKenzie ou... suite aux expériences que vous avez
vécues avec des compagnies minières avec lesquelles vous avez négocié.
• (11 heures) •
Le Président (M. Laframboise) :
Messieurs.
M.
McKenzie (Réal) : Alors, je
vais y aller en premier, si le chef
Piétacho... Je vais rajouter : Très bonne question, Mme la députée. Vous êtes nos cohabitants, hein, dans votre grand comté. L'histoire la
confirme, la cohabitation entre les communautés innues qui cohabitent
avec les municipalités comme Sept-Îles, et autres. Ce que j'aime dans votre approche et dans votre
précision, de savoir : initialement, sous la gouverne du gouvernement
Charest, où on annonce le fameux Plan Nord, où on était juste sur le
bord de l'hôtel, le premier forum, vous vous en souviendrez, où l'Alliance stratégique innue s'est formée : cinq chefs. La moitié de la nation était là, dont
Uashat, Pessamit, moi-même, le chef Piétacho et La Romaine.
Pourquoi? Le
pourquoi deux chefs qui appuient ça et pourquoi la balance? Il faut toujours
mesurer le pourquoi de ça, la
position politique. Et la réponse qu'aujourd'hui... la question
qu'on a décidée, la grande nation innue, O.K., il ne faut jamais, jamais exclure... La grande nation
est formée de 11 communautés, pas neuf. Il y en a deux au Labrador. Il y a
des familles, il y a des liens familiaux, il
y a des échanges culturels, traditionnels, et autres. Aujourd'hui, posez
vous-mêmes la question : Comment
se fait-il qu'aujourd'hui la grande nation innue, du côté du Québec... Il vous l'a dit dans sa présentation, pourquoi, tout d'un coup, neuf Innus s'associent pour relancer le débat
sur le Plan Nord, le pourquoi. Dans son allocution, le chef Dominique dit : L'engagement
du gouvernement, l'engagement du gouvernement actuel, M. Couillard dit : De nation à nation, sur des grands
thèmes aussi importants et fondamentaux,
capital et intérêt, la fameuse redevance... D'une part, les privés à l'État, d'une part les ententes économiques
entre la première nation qui signe et la minière, et la grande question qui est le titre, des richesses,
sols, sous-sols. Il y a un engagement que le Québec est prêt à
trouver une solution au même titre
que les compagnies... négocient une formule secrète — appelons ça de même parce que personne
ne la connaît — ce
que cette compagnie-là verse à l'État. Puis ce n'est pas d'hier, hein? En 1946,
souvenons-nous, la première mine minière
dans l'histoire, c'est Schefferville. C'est ça qui a ouvert la porte du Nord,
les compagnies minières d'investissement,
l'Iron Ore. En 1946, j'ai vu une archive de M. Duplessis, qui d'ailleurs, Dieu
ait son âme, est décédé à Schefferville en 1959.
C'est de
l'histoire, ça. Il faut se remettre à l'histoire de l'occupation historique des
Innus qui étaient là bien avant l'arrivée
de ces compagnies-là, pendant l'exploitation et après. Et, 30 ans plus tard,
bien, débarquent deux compagnies non directement affectées au territoire
du Québec, le territoire innu, au Labrador d'abord, O.K.?
Et j'en
arrive à ma réponse, M. le Président. L'engagement de M. Couillard, j'y
crois, à quelque part. C'est drôle à dire, j'en ai rencontré, des premiers
ministres précédents, des deux partis, hein, le PQ, hein, l'alternance, jamais,
au grand jamais... Et c'est un défi.
C'est énorme, le défi entre la question de redevances et de l'engagement du
gouvernement du Québec de trouver une
formule, de s'entendre là-dessus. Et c'est la réponse, madame, à pourquoi qu'on
est unis. Parce que, pour la première
fois, on trouve que ce gouvernement-là, depuis les premiers ministres
précédents... Jamais au grand jamais, même à l'époque où on était en
négociation territoriale globale, à l'époque du CAM, où ça n'a pas fait... la
suite des événements, comme vous la connaissez, et c'est de ça que l'unité est
revenue.
On n'est pas
pour ou contre ce projet. Une fois qu'on aura attaché le politique, une fois
que la société sera créée, on aura
une place, un mot à dire pour la question de création d'emplois. On est tous
pareils, hein? Le pain puis du beurre sur
la table, il n'y a pas de couleur à cette question-là. Il n'y en a pas. Mais
l'important, c'est de considérer les gens qui l'habitent et qui l'habiteront toujours, ce territoire-là, une fois que
ces compagnies-là quitteront un jour, comme IOC l'a fait, comme moi, j'ai hérité de ces impacts-là. Et ça a
un prix, ça, madame, à tout le monde. Et c'est l'expression : Non, pas
dans ma cour, s'il vous plaît. Mine Arnaud
en est un exemple, à côté de Sept-Îles : Non, pas dans ma cour. Nous?
Direct dans la cour. On est des laissés-pour-compte de l'histoire de
Schefferville.
Donc, oui, on
y croit, à l'engagement du gouvernement. Ça, une fois que ce sera attaché,
qu'on aura identifié x, y, z, les
projets qui sont ciblés dans le Plan Nord, évidemment la grande question du
côté innu, de la grande nation innue : Le fameux consentement, le peuple; est-ce qu'on va sacrifier un impact
comme ça pour l'économie, pour la protection de l'environnement? C'est le débat mondial, pas juste au Québec. Alors, ce
sera la grande question d'attacher le politique une fois que la société aura lieu, et là on ira cogner à la porte à des
vrais partenaires pour développer des entreprises et créations d'emplois. Mais il y a une chose que je
voudrais ajouter, par exemple. Dans l'actualité des minières au Labrador,
Labrador Iron Mines, qui, vous le savez, est
en difficultés financières très sérieuses, peut-être d'ici au printemps, ils
vont mourir, dépendamment du marché
mondial — peut-être,
je dis bien. Et c'est ce qui arrive comme impact : l'entente meurt,
plus rien. Tata Steel, encore un peu plus solide que l'autre, mondiale.
Donc, de quel
impact, une fois avoir signé ces ententes-là, si on a vraiment, au minimum,
atteint l'objectif de la création
d'emplois et de la formation? Très, très minime. Elle est là la déception de
mésentente. Peut-être que je ne suis pas
dans la province, peut-être que ce n'est pas moi qui ai créé la frontière
Québec-Labrador, ni vous d'ailleurs, j'imagine, hein... pas tout le
monde qui est d'accord là-dessus, nous les premiers. Quand ils ont créé ça, ils
ont séparé nos droits en deux. On est pris
avec deux juridictions : Québec et Labrador. C'est nous qui écopons de
tout ça, madame, c'est nous qui débattons toujours à ce qu'on menace à
gauche puis à droite, puis on est tannés de ça.
Je ne suis
pas un chef, par expérience, qui prône une crise ou une menace, je suis un gars
de bonne foi, de négocier, mais
l'équitabilité doit être en jeu pour être capables de s'entendre. Je n'ai
jamais visé le 100 % de ces ententes, y compris de LIM et Tata, et
les impacts de ça, économiques... on travaille très fort pour créer, avoir des
contrats, parce que ces minières-là ne
marchent plus comme IOC. IOC, c'était le 100 % propriétaire,
Schefferville, tout. Aujourd'hui, ces mines-là donnent ça à contrat. Et, quand on signe les ententes, les clauses
protectrices et qu'elles ne sont pas respectées, c'est là que vous voyez
le mouvement autochtone. C'est ça, l'explication d'une crise, madame,
O.K. : le non-respect. Merci.
Le
Président (M. Laframboise) : Ça va. Et le temps de l'opposition
officielle est terminé. Donc, le deuxième groupe d'opposition, le député
de Chauveau. Le député de Chauveau, pour sept minutes.
M.
Deltell :
Alors, merci, M. le Président. Messieurs, soyez les bienvenus à l'Assemblée
nationale. Je rappelle que, notre
position à nous, on est ouverts et on est très favorables au principe du
guichet unique avec la Société du Plan
Nord, qu'il faut rassembler toutes les forces vives des ministères pour
justement permettre le développement, le plein potentiel du Nord et des ressources
naturelles. On s'interroge, par contre : Est-ce qu'une société d'État est
le meilleur outil, le meilleur moyen?
Est-ce qu'un secrétariat, est-ce qu'une direction, est-ce qu'un bureau à
l'intérieur d'un ministère pourrait se faire?
Donc,
on est en train d'explorer cette situation-là lors de la présente commission
parlementaire. Et il est évident aussi
que tout ceci et tout cela ne peut se faire sans l'appui et le concours des
Premières Nations, puisque vous êtes des partenaires numéro un dans ce développement potentiel. Je pourrais
peut-être vous demander ce que vous pensez du fait : Est-ce que ce serait mieux, une société ou autre
chose? Mais prenons ce que le gouvernement nous propose actuellement : une société d'État. Alors, regardons les articles
29 à 45 concernant la composition du C.A. On prévoit un conseil
d'administration qui serait formé
de... jusqu'à 15 membres. Or, dans tous les articles de cette loi-là, il n'y a
pas un mot sur les Premières Nations. Alors, on sait qu'évidemment vous,
vous représentez neuf communautés, la nation innue qui représentez neuf communautés, mais on sait aussi qu'en tout il
y a quatre communautés qui sont visées par le Plan Nord, à savoir les
communautés crie, inuite, naskapie et...
Une voix :
...
M.
Deltell : ...quatre nations, voilà, naskapie et innue.
Merci, collègue. Donc, c'est 33 000 personnes qui sont là. Est-ce
que vous souhaitez, puisque vous avez dit tout à l'heure, à juste titre, que
vous trouvez qu'il faut absolument trouver votre mot à dire à l'intérieur de
cet organisme-là, est-ce que vous souhaitez que les Premières Nations soient membres du conseil d'administration? Et, si oui,
quel nombre de personnes souhaitez-vous avoir au conseil d'administration?
Le Président (M.
Laframboise) : M. Dominique.
M. Dominique (Gilbert) : Bon, peut-être, là, j'ai cité ou j'ai mentionné
tout à l'heure, là, dans la présentation que, dans d'éventuels processus
décisionnels, O.K., ou de coordination qui amènent à des décisions, je pense
que le gouvernement, en respect des droits et du titre, là, des Premières
Nations, devrait explorer, là, un mécanisme, devrait explorer le développement de mécanismes, là, visant la parité. Je suis
convaincu qu'à partir de là on pourrait, là, réellement bâtir une relation de partenariat étroite avec nos
deux sociétés pour favoriser un développement organisé, structuré qui tient compte des aspirations de tout le monde, qui
tient compte des préoccupations de nos deux sociétés et qui pourrait
faciliter assurément un tel développement.
Donc,
bon, l'appareil, est-ce que ce serait davantage un secrétariat ou une société?
Indépendamment de la structure, nous,
ce qu'on veut mettre sur la table, c'est : Pour une première fois,
pourquoi que le Québec n'explorerait pas l'hypothèse d'une parité à cet
égard? On est convaincus qu'il y aurait de la perspective, là, pour la suite
des choses à ce niveau.
Le Président (M.
Laframboise) : M. le député de Chauveau.
• (11 h 10) •
M.
Deltell :
Donc, M. le Président, évidemment, une parité à 15, c'est difficile : 7,5.
Maintenant, est-ce vous souhaitez avoir sept membres des Premières Nations sur
le conseil d'administration?
M. Dominique
(Gilbert) : Bien, pourquoi pas? C'est ça, pourquoi pas?
M.
Deltell : Est-ce que vous souhaitez, à ce moment-là, parce
que, là, il y a quand même quatre nations qui sont là, est-ce que vous
souhaitez qu'on partage à 2-2 pour arriver à huit en bout de ligne?
M. Dominique (Gilbert) : Oui, bien, c'est ça. C'est assurément, là, je
pense, sans... voyons, une représentation, là, des Premières Nations toutes incluses : les Innus, les Cris, les
Inuits, les Naskapis. Je pense qu'on devrait, là aussi, inviter à ces tables-là les Anishnabes, qui ont aussi des
territoires ancestraux, là, dans les périmètres de la zone, là, du Plan Nord. Donc,
oui, concrètement, si on parle d'une proposition concrète, là ça pourrait
ressembler à ça.
M.
Deltell : O.K. Donc, on prend en note que vous souhaitez
sept à huit membres sur le conseil d'administration, maximum de 15, une parité, où toutes les nations
seraient représentées de façon équivalente à la table. Bien. Alors, votre
position est claire, elle est connue. Je suis sûr que le ministre en prend
note.
Maintenant,
regardons l'article 50 et suivants du projet de loi : l'assemblée des
partenaires. C'est évident qu'on veut tous travailler ensemble puis on
veut tous se donner la main. L'assemblée des partenaires est une création que prévoit ce projet de loi là mais est une création,
entre guillemets, un peu floue parce qu'on ne définit pas le nombre de personnes. Alors, combien de personnes vont être
là? C'est qui, les partenaires? Oui, on les définit en disant : Les
principaux secteurs d'activité
concernés : les communautés locales et autochtones. Mais les principaux
secteurs d'activité concernés, ça
peut être bien du monde, ça, là, là. Et, contrairement au nombre de... sur le
conseil d'administration, c'est ciblé à 15, dans le cas présent il n'y a pas de chiffre, on ne sait pas combien de
personnes, on ne sait pas exactement qui. Ça fait qu'on peut se ramasser
trois comme on peut se ramasser 50, 60.
Vous,
quelle est votre vision de ça, de l'assemblée des partenaires? On comprend que
c'est bien inscrit dans la loi que les Premières Nations seront
intégrées, mais quelle est votre vision à vous de l'assemblée des partenaires?
Le Président (M.
Laframboise) : M. Dominique.
M.
Dominique (Gilbert) : On est
conscients que, là, viser une parité, je pense, ce serait, là, peut-être
utopique à cet égard, puis il faut
comprendre que c'est davantage un réseau, un réseau de discussion, de dialogue
pour échanger, là, sur certains
grands enjeux. Là-dessus, je pense qu'une représentation, là, correcte, il
faudrait s'y pencher parce qu'on n'a pas nécessairement, là, convenu, là...
Est-ce qu'à la limite, là, une représentation par communauté pourrait être
appropriée? Je pense que c'est peut-être une piste intéressante.
Mais l'enjeu
par rapport à l'assemblée, c'est davantage sur son rôle, sa responsabilité,
qu'il est important, je pense, là, à
bien situer, O.K.? Si c'est dans une perspective de réseautage, d'échange,
etc., je pense que, d'avoir une représentation minimale là-dessus, moi, personnellement, je n'y vois pas de problème, à
condition qu'à côté on ait une structure efficace, une structure qui est forte dans la relation de
nation à nation. Moi, je pense que c'est là que ça se situe. En tout cas, par
rapport à nos grands enjeux, moi, je pense
que le réel enjeu se situe à cet égard et, bien entendu, sur l'étape
décisionnelle que peut constituer, là, la société parce qu'elle va être
en recommandation probablement à l'État.
Donc, d'avoir
une parité à cet égard. Donc, à ce niveau-là, je pense qu'on aurait tout ce
qu'il faut pour justement, là, s'assurer qu'on tienne réellement compte
des intérêts des Premières Nations dans tout le développement du Nord.
Le
Président (M. Laframboise) : Merci beaucoup. C'est tout le temps qu'on
avait. Donc, merci, M. Piétacho, M. McKenzie, M. Dominique, M.
Bellefleur, merci beaucoup d'être venus. Et évidemment je suspends les travaux.
(Fin de la séance à 11 h 14)