Point de presse de M. Serge Ménard
Version finale
Wednesday, January 30, 2002, 10 h
Salle Bernard-Lalonde (1.131),
hôtel du Parlement
(Début)
Le modérateur: M. Ménard.
Journaliste: M. Ménard, êtes-vous
déçu de votre nouvelle affectation?
M. Ménard: Je ne suis pas déçu, mais c'est
certain que je quitte avec un pincement de coeur. C'est un ministère que
j'ai beaucoup aimé et où je me sentais apprécié.
Mais j'arrive dans un nouveau ministère, qui me fascine, avec l'esprit
ouvert et beaucoup d'enthousiasme.
Journaliste: Pourquoi ça vous fascine?
M. Ménard: J'ai toujours été
fasciné par les transports, peut-être comme beaucoup de gens quand
ils étaient jeunes, et c'est une des choses qui m'a beaucoup
fascinées quand j'étais ministre de la Métropole, sauf que
je n'avais pas les moyens, je n'avais pas les budgets. C'est comme l'urbanisme,
même si j'étais criminaliste, j'ai passé au moins 15 ans
à envoyer ma cotisation à la Société d'urbanisme et
je sais que les transports, c'est un des moyens puissants de
réaménagement urbain ou d'aménagement du territoire. Et
donc, ça reste fascinant. Je ne me voyais pas de capacité pour
ça avant. J'ai toujours eu l'esprit ouvert à ça. Et
là, il semble bien que le premier ministre, lui, croit que je suis
capable de maîtriser ces dossiers avec assez de rapidité pour
être efficace.
Journaliste: Ça fait deux fois, M. Ménard, qu'on
vous retire de la Sécurité publique et on vous a ramené
deux fois. Est-ce qu'on risque de vous ramener encore? Parce que votre
connaissance de ce milieu-là ferait en sorte que est-ce que vous ne
seriez pas mieux utilisé à la Sécurité
publique?
M. Ménard: Peut-être, mais, comme a
expliqué le premier ministre, j'ai fait plusieurs réformes. Je
les ai faites de façon consensuelle presque toujours. Elles fonctionnent
bien, c'est pour ça qu'on n'en entend pas parler, n'est-ce pas, en
sécurité civile, sécurité incendie, réforme
de la Loi sur la police bien avant la carte policière. La carte
policière est presque terminée. Il reste des choses importantes,
quelques affaires délicates à terminer. Et puis j'aurais
aimé, évidemment, dans ma carrière, réaliser la
grande réforme correctionnelle. Mais je pense que j'ai
déjà présenté un avant-projet de loi qui est un bon
outil de départ. Et je dois vous dire que j'ai une très grande
confiance dans le successeur qu'il m'a nommé. J'ai appris à
l'apprécier au cours des années. Pour lui, ça faisait
longtemps que je croyais qu'il devait être ministre. Et, dans ce
domaine-là, vous allez voir, vous serez étonnés par sa
compétence.
Alors, je quitte confiant.
Journaliste: ...votre boulot à la Sécurité
publique.
M. Ménard: Bien, oui, c'est ça. Il restait
à terminer la carte policière et puis il restait aussi la
réforme correctionnelle.
Journaliste: Les motards.
M. Ménard: Bien, les motards, ce sera toujours
éternel. Ce qui est important, c'est qu'on a quand même bâti
une méthode qui est d'ailleurs si bonne que les autres provinces
viennent nous l'emprunter; même aux États-Unis, on vient la voir
fonctionner. Je pense que le plan de renouvellement de la Sûreté
du Québec est en bonne voie d'être réalisé, et on a
déjà vu d'ailleurs des progrès considérables.
Aujourd'hui, la Sûreté du Québec est très
respectée.
Journaliste: ...cette fois, auriez-vous aimé garder la
Sécurité publique?
M. Ménard: C'est sûr que j'aurais aimé.
Quand on se sent à l'aise dans les dossiers, il y a un certain confort
intellectuel, peut-être une certaine paresse intellectuelle, alors que
là, un nouveau défi, ça demeure stimulant. C'est un peu
comme la vie, hein. Dans la vie, je pense qu'on ne serait pas bon si on
n'entreprenait pas des choses que probablement on ne terminera pas. Alors
là, c'est une autre vie.
Journaliste: Votre premier objectif?
M. Ménard: Ah! Pour le moment, c'est certain, j'arrive
avec l'esprit ouvert, complètement. Mais c'est sûr qu'il y a des
choses auxquelles je pense. Je pense qu'on est rendu à une époque
où il faut favoriser le transport en commun d'abord et avant tout.
Ensuite, je suis très conscient qu'il faut concilier beaucoup
d'objectifs, notamment le développement économique, le respect
des populations, le respect des élus locaux aussi, comme je l'ai fait
à la Sécurité publique, et je compte le faire aussi aux
Transports. Mais mon premier objectif, c'est de me mettre très vite dans
les dossiers puis de regarder les disponibilités, d'établir des
priorités.
Le Modérateur: Dernière question en
français.
Journaliste: Aimez-vous les autoroutes et les ponts, M.
Ménard?
M. Ménard: Pardon?
Journaliste: Aimez-vous les autoroutes et les ponts?
M. Ménard: Ça, vraiment, j'ai l'impression que,
dans le transport comme dans bien d'autres domaines dans notre
société, c'est une question d'équilibre.
Le Modérateur: Alors, dernière question, s'il
vous plaît.
Journaliste: ...pour votre nomination...
M. Ménard: Pardon?
Journaliste: ...quand même un personnage...
M. Ménard: Vous êtes bien flatteur, mais je suis
convaincu que non. Ça, c'est un grand acquis de la Révolution
tranquille, et je pense qu'il faut toujours être très attentif
à ça. D'ailleurs, je me disais qu'un des premiers dossiers que je
voudrais voir sur mon bureau, c'est la façon dont se donnent les
contrats.
Le Modérateur: En anglais, s'il vous plaît.
Journaliste: Mr. Ménard, are you going from fighting
patronage...
M. Ménard: Ha, ha, ha! You're always asking the most
horrible question.
Des voix: Ha, ha, ha!
M. Ménard: No, like I said already, the Quiet Revolution
has made up a fantastic progress. But, in any other change, it's something that
we must pursue all the time, and one of my first... The first file I want to
see on my desk is how the contracts are given, to make sure that we can
continue to have the transparency and the honesty which it was given right now
through generations.
Journaliste: So, sir, are you flexible to the idea of an ...
boulevard on Notre-Dame Street?
M. Ménard: Yes. On this, I have an open mind and I'll
get in... But it's all that I can say.
Journaliste: Are you happy to recover...
M. Ménard: What?
Journaliste: Are you happy to leave...
M. Ménard: Oh! It's sure that I'm a bit
«triste». How do you say it?
Des voix: Sad.
M. Ménard: It's sure that I'm a bit sad, because I loved
this department, I think it was quite ... This ministry, I think it was quite
evident, and I felt appreciated generally in those functions. But such is life.
I don't think we'll do anything good in life if we don't start things that we
won't finish. So, it's another life that's in front of me now, and one that is
fascinating.
Journaliste: Why do you think you weren't kept there then? Do
you think it was because of age or anything like that?
M. Ménard: No, certainly not, because... I think it is a
promotion. It's one of the biggest budgets that there is in government, it is
very important for urban planning and territory planning also; it's also, I
understand, one department where it's very important to establish priorities
and to have an equilibrium between different values, especially in the world of
today: protection of the environment, public transportations, economy.
Journaliste: M. Ménard, une dernière question, si
vous permettez. Qu'est-ce que vous pensez de la façon dont des
vétérans comme MM. Brassard et Chevrette ont été
traités?
M. Ménard: On aura l'occasion de s'en reparler à
un autre moment, vous avez tellement de ministres à qui parler que... Je
pense que vous avez posé toutes les questions...
(Fin)